Rien n’est vraiment fini English translation

Céline Dion

Translate to

To the everlasting promises
Aux promesses éternelles
To the sunny days
Aux jours de grand soleil
To the moments of gold and light
Aux instants d′or et de lumière

To the silence of the souls
Aux silences des âmes
To the burning untold
Aux non-dits qui s'enflamment
To the complicit fires of pale moons
Aux feux complices des lunes claires

As long as water falls asleep under queens' eyes
Tant que l′eau s'endort aux yeux des reines
Like on the bed of shore
Comme au lit des rivières
As long as our hands remember
Tant que nos mains se souviennent
Nothing is ever truly over
Rien n'est vraiment fini
The open winds sometimes bring back
Les vents du large parfois ramènent
The lost sailor
Le marin qui se perd
As long as your voice follows mine
Tant que ta voix suit la mienne
Nothing is ever truly over
Rien n′est vraiment fini
Truly
Vraiment

To the unreal perfumes
Aux parfums irréels
To the nights of amber and honey
Aux nuits d′ambre et de miel
To the sweet magics of the skin
Aux douces magies de la peau

To the ways of our life
À nos chemins de vie
To everything linking us
À tout ce qui nous lie
To this past warming us up
À ce passé qui nous tient chaud

As long as water falls asleep under queens' eyes
Tant que l'eau s′endort aux yeux des reines
Like on the bed of shore
Comme au lit des rivières
As long as our hands remember
Tant que nos mains se souviennent
Nothing is ever truly over
Rien n'est vraiment fini
The open winds sometimes bring back
Les vents du large parfois ramènent
The lost sailor
Le marin qui se perd
As long as your voice follows mine
Tant que ta voix suit la mienne
Nothing is ever truly over
Rien n′est vraiment fini
Truly
Vraiment

If the open winds bring you back
Si les vents du large te ramènent
Nothing is ever truly over
Rien n'est vraiment fini

As long as water falls asleep under queens' eyes
Tant que l′eau s'endort aux yeux des reines
Like on the bed of shore
Comme au lit des rivières
As long as our hands remember
Tant que nos mains se souviennent

The open winds sometimes bring back
Les vents du large parfois ramènent
The lost sailor
Le marin qui se perd
As long as your voice follows mine
Tant que ta voix suit la mienne
Nothing is ever truly over
Rien n'est vraiment fini
Truly
Vraiment
Over
Fini

Nothing is ever truly over
Rien n′est vraiment fini

Powered by musixmatch