Translate to
È così triste quello che siamo diventati
It′s so sad what we have become
I bellissimi giorni che sembriamo aver lasciato così incompleti
The beautiful days we seem to leave so undone
E non so dove andremo da qui
And I don't know where we will go from here
Tutto ciò che so è che non riesco a vedere il sole
All I know is that I can′t seem to see the sun
Nel cielo da qui
Through the sky from here
Tutti hanno un dito
Everyone has a finger
Ma non riescono ad indicarmi la luce
But they can't point me to the light
Non può essere così difficile da trovare
It can't be that hard to find
Dopo tutto siamo così luminosi noi
After all we′re so bright
Non so se il domani ha un giorno
I don′t know if tomorrow has a day
Non so se i raggi illumineranno la mia strada
I don't know if the rays will shine my way
Tutto ciò che so è che sono in un posto in cui
All I know is that I′m standing in a place where
Il mio futuro assomiglia ai cieli di Los Angeles
My future looks like the skies of L.A.
I cieli di Los Angeles
Skies of L.A.
I cieli di Los Angeles
Skies of L.A.
Non so se il mio corpo può sopportare ancora
I don't know if my body can take much more
Siamo nella fila dei più ricchi tra i ricchi
We′re in the line of the richest riches
Ma la mia mente sembra così povera
But my mind seems so poor
Tutti hanno un dito
Everyone has a finger
Ma non riescono ad indicarmi la luce
But they can't point me to the light
Non dovrebbe essere così difficile da trovare
It should′t be that hard to find
Dopo tutto siamo così luminosi noi
After all we're so bright
Vedo così tante visioni
I see so many visions
Ma tutti sembrano lontani dagli occhi
But everyone seems out of sight
Questa è negligenza totale
This is total neglection
I cieli di Los Angeles
Skies of L.A.
Il mio futuro assomiglia ai cieli di Los Angeles
My future looks like the skies of L.A.
