Apple Portuguese translation

Charli xcx

Translate to

Acho que o fruto não cai longe da árvore.
I guess the apple don′t fall far from the tree
Porque eu venho te observando há tanto tempo, que agora só vejo a mim mesmo.
'Cause I′ve been looking at you so long, now I only see me
Quero jogar a maçã para o céu.
I wanna throw the apple into the sky
Parece que você nunca me entende, então eu só quero dirigir.
Feels like you never understand me, so I just wanna drive
Para o aeroporto, o aeroporto
To the airport, the airport
O aeroporto, o aeroporto
The airport, the airport

Acho que a maçã pode ficar amarela ou verde.
I guess the apple could turn yellow or green
Sei que existem muitas nuances diferentes entre você e eu.
I know there's lots of different nuances to you and to me
Quero cultivar a macieira e guardar todas as sementes.
I wanna grow the apple, keep all the seeds
Mas não consigo evitar ficar com tanta raiva por você não me ouvir.
But I can't help but get so angry you don′t listen
Eu parto para o aeroporto, o aeroporto
I leave to the airport, the airport
O aeroporto, o aeroporto
The airport, the airport

O aeroporto, o aeroporto
The airport, the airport
O aeroporto, o aeroporto
The airport, the airport
Vou dirigir, vou dirigir a noite toda.
I′m gonna drive, gonna drive all night
Vou dirigir, vou dirigir a noite toda.
I'm gonna drive, gonna drive all night

Acho que a maçã está podre até o caroço.
I think the apple′s rotten right to the core
De todas as coisas transmitidas por todas as maçãs que vieram antes
From all the things passed down from all the apples coming before
Dividi a maçã em linhas simétricas.
I split the apple down symmetrical lines
E o que eu acho meio assustador, me dá vontade de dirigir.
And what I find is kinda scary, makes me just wanna drive

(Dirija, dirija, dirija, dirija, dirija, dirija)
(Drive, drive, drive, drive, drive, drive)
Vou dirigir, vou dirigir a noite toda.
I'm gonna drive, gonna drive all night
Vou dirigir, vou dirigir a noite toda.
I′m gonna drive, gonna drive all night
(Dirija, dirija, dirija, dirija)
(Drive, drive, drive, drive)

Quero saber aonde você vai quando se sente sozinho(a).
I wanna know where you go when you're feeling alone
Quando você se sente sozinho, você faz isso?
When you′re feeling alone, do you?
Quero saber aonde você vai quando se sente sozinho(a).
I wanna know where you go when you're feeling alone
Quando você se sente sozinho, você faz isso?
When you're feeling alone, do you?

Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso?
Do you? Do you? Do you? Do you?
Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso?
Do you? Do you? Do you? Do you?
Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso?
Do you? Do you? Do you? Do you?
Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso?
Do you? Do you? Do you? Do you?

Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso?
Do you? Do you? Do you? Do you?
Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso?
Do you? Do you? Do you? Do you?
Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso?
Do you? Do you? Do you? Do you?
Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso? Você faz isso?
Do you? Do you? Do you? Do you?

Você faz isso? Você faz isso?
Do you? Do you?

Powered by musixmatch