Translate to
ellos dicen "mantén a tus amigos cerca"
They say, "Keep your friends close"
pero tú estás cerca, amo cuando estás aquí
But you′re closer, I love when you're here
a veces estoy muy lejos, soy distante, si
I′m so far away sometimes, I'm distant, yeah
Podrías ayudarme, intimidad, lo admito, tengo miedo.
You might help me, intimacy, I'll admit, I′m scared
quizás, quizás tu puedas enseñarme, si
Maybe, maybe you can reach me, yeah
quizás eres mi enemigo
Maybe you′re my enemy
y ahora finalmente te dejo llegar así te acerques un poco más, oh
Now I've finally let you come a little close to me, oh
quizás eres mi enemigo
Maybe you′re my enemy
eres el único quien conoce la forma en la que me siento
You're the only one who knows the way I really feel, oh
ahora está muy claro para mi
Now it′s really clear to me
Podrías hacerme un pequeño daño, podrías cortarme más profundamente.
You could do a little damage, you could cut me deeper
quizás eres mi enemigo
Maybe you're my enemy
bebé eres mi enemigo si
Baby, you′re my enemy, yeah
seguido estas en mi habitación bajo mis sábanas cada noche
Suddenly, you're in my bedroom under my sheets every night
seguido pierdo mi miedo y se siente bien si
Suddenly, I lose my fear, it feels good, yeah
me siento culpable, me siento nerviosa, me siento segura ahora
I feel guilty, I feel nervous, I feel certain now
quizás, quizás tu puedas enseñarme, si
Maybe, maybe you can reach me, yeah
quizás eres mi enemigo
Maybe you're my enemy
y ahora finalmente te dejo llegar así te acerques un poco más, oh
Now I′ve finally let you come a little close to me, oh
quizás eres mi enemigo
Maybe you′re my enemy
eres el único quien conoce la forma en la que me siento
You're the only one who knows the way I really feel, oh
ahora está muy claro para mi
Now it′s really clear to me
Podrías hacerme un pequeño daño, podrías cortarme más profundamente.
You could do a little damage, you could cut me deeper
quizás eres mi enemigo
Maybe you're my enemy
bebé eres mi enemigo si
Baby, you′re my enemy, yeah
Oh sí
Oh, yeah
Sí, oh
Yeah, oh
quizás eres mi enemigo
Maybe you're my enemy
bebé eres mi enemigo si
Baby, you′re my enemy, yeah
muy fría por fuera, pero estoy asustada de nada
So calm at the surface, I'm scared of nothin'
por debajo, estoy nerviosa
Underneath, I′m nervous
puedes enseñarme
Can you reach me?
tan fría por fuera, te lo dije estoy asustada de nada
So calm at the surface, told you I′m scared of nothin'
por debajo estoy nerviosa si
Underneath, I′m nervous, yeah
puedes enseñarme
Can you reach me?
pienso en un viaje para estar en
I think a tough journey to be on
algún lugar de la tierra que está rodeada por mucha gente
Whilst you're around a lot of people
siento que estoy aprendiendo, pero me miento a mi misma
I feel like I′m learning that about myself
y en verdad, no entiendo eso y bueno
And I don't fully really understand it yet
eso duele aquí, y aquí
It hurts here, it like hurts here
quizás eres mi enemigo
Maybe you′re my enemy
y ahora finalmente te dejo llegar así te acerques un poco más, oh
Now I've finally let you come a little close to me, oh
quizás eres mi enemigo
Maybe you're my enemy
eres el único quien conoce la forma en la que me siento
You′re the only one who knows the way I really feel, oh
ahora está muy claro para mi
Now it′s really clear to me
Podrías hacerme un pequeño daño, podrías cortarme más profundamente.
You could do a little damage, you could cut me deeper
quizás eres mi enemigo
Maybe you're my enemy
bebé eres mi enemigo si
Baby, you′re my enemy, yeah
puedes enseñarme
Can you reach me?
puedes enseñarme
Can you reach me?
quizás eres mi enemigo si
Maybe you're my enemy, yeah
puedes enseñarme
Can you reach me?
bebé eres mi enemigo si
Baby, you′re my enemy, yeah
puedes enseñarme
Can you reach me?
