Translate to
Difficile à lire
Hard to read
Tu pourrais être TOC
You could be OCD
Tu pourrais être mauvais pour moi
You could be bad for me
Tu pourrais tout dire
You could say anything
Parfois, je reçois un peu de TMI
Sometimes, I get a bit TMI
Un peu peur des hauteurs
Little bit scared of heights
Peu peur de dire
Little afraid to say
Tu sais les choses qui me font sourire
You know the things that make me smile
Le visage que je fais avant que mes larmes ne tombent
The face I make before my tears fall down
Les choses que je ressens quand tu agis de manière suspecte
The things that I feel when you′re acting suspicious
Tu sais où je cours pour me cacher
You know the place I run to hide
Je prends mes problèmes là-bas pour les résoudre
I take my problems there to work 'em out
Les choses que je dis quand tu ne veux pas écouter
The things that I say when you don′t wanna listen
Les choses que tu dis quand je prends de mauvaises décisions
Things that you say when I make bad decisions
Les choses que nous faisons près de l'évier de ma cuisine
Things that we do by the sink in my kitchen
Je me souviens de notre premier rendez-vous
I remember our first date
Pas de chocolat et pas de bouquet
No chocolate and no bouquet
Mais la façon dont tu m'as embrassé
But the way that you kissed me
Ce sont les choses qui pourraient nous rendre officiels
These are the things that could make us official
Regarde nous
Look at us
N'est-ce pas évident?
Isn't it obvious?
Est-ce si dangereux?
Is it so dangerous?
Est-ce si compliqué?
Is it so complicated?
Tu connais les formes que fait mon corps
You know the shapes my body makes
Sous les draps à 4 heures du matin avec toi
Under the sheets at 4 AM with you
Les choses que nous cassons lorsque nous changeons de position
The things that we break when we're switching positions
Tu connais les mots de mes erreurs
You know the words to my mistakes
Tu comprends parce que tu les as fait aussi
You understand because you made ′em too
Les choses que je dis quand tu ne veux pas écouter
The things that I say when you don′t wanna listen
Les choses que tu dis quand je prends de mauvaises décisions
Things that you say when I make bad decisions
Les choses que nous faisons près de l'évier de ma cuisine
Things that we do by the sink in my kitchen
Je me souviens de notre premier rendez-vous
I remember our first date
Pas de chocolat et pas de bouquet
No chocolate and no bouquet
Mais la façon dont tu m'as embrassé
But the way that you kissed me
Ce sont les choses qui pourraient nous rendre officiels
These are the things that could make us official
Toutes les choses que nous oublions parfois
All of the things that we sometimes forget
Tous les rêves que tu mets dans ma tête
All of the dreams that you put in my head
Je dors encore quand il y a le petit déjeuner au lit
I'm still asleep when there′s breakfast in bed
Ce sont les choses qui pourraient nous rendre officiels
These are the things that could make us official
Peut-être que cette fois ne sera pas toujours bleue
Maybe this time might not always be blue
Tous mes souhaits pourraient ne jamais se réaliser
All of my wishes may never come true
Ça n'a pas d'importance parce que je suis ici avec toi
It doesn't matter ′cause I'm here with you
Ce truc pourrait nous rendre officiel
This stuff could make us official
Alors dis à tous tes amis parce que nous devenons officiels
So tell all your friends ′cause we're going official
Les choses que tu dis quand je prends de mauvaises décisions
Things that you say when I make bad decisions
Les choses que nous faisons près de l'évier de ma cuisine
Things that we do by the sink in my kitchen
Je me souviens de notre premier rendez-vous
I remember our first date
Pas de chocolat et pas de bouquet
No chocolate and no bouquet
Mais la façon dont tu m'as embrassé
But the way that you kissed me
Ce sont les choses qui pourraient nous rendre officiels
These are the things that could make us official
Ce sont les choses qui pourraient nous rendre officiels
These are the things that could make us official
Ce sont les choses qui pourraient nous rendre officiels
These are the things that could make us official
Je me souviens de notre premier rendez-vous
I remember our first date
Pas de chocolat et pas de bouquet
No chocolate and no bouquet
Mais la façon dont tu m'as embrassé
But the way that you kissed me
Ce sont les choses qui pourraient nous rendre officiels
These are the things that could make us official
