Translate to
Difícil de te ler
Hard to read
Você pode ser um Transtorno Obsessivo Compulsivo
You could be OCD
Você poderia ser mal pra mim
You could be bad for me
Você poderia falar qualquer coisa
You could say anything
Às vezes, eu falo um pouco de informação até demais
Sometimes, I get a bit TMI
Meio com medo de alturas
Little bit scared of heights
Meio com medo de dizer
Little afraid to say
Você sabe as coisas que me fazem sorrir
You know the things that make me smile
O rosto que eu faço antes das minhas lágrimas caírem
The face I make before my tears fall down
As coisas que eu sinto quando você age de forma suspeitosa
The things that I feel when you′re acting suspicious
Você conhece o lugar que eu corro pra me esconder
You know the place I run to hide
Eu levo os meus problemas pra lá pra resolvê-los
I take my problems there to work 'em out
As coisas que eu digo quando você não pretende escutar
The things that I say when you don′t wanna listen
As coisas que você diz quando eu faço má decisões
Things that you say when I make bad decisions
As coisas que nós fazemos perto da pia da minha cozinha
Things that we do by the sink in my kitchen
Eu me lembro do nosso primeiro encontro
I remember our first date
Sem chocolate e sem buquê de flores
No chocolate and no bouquet
Mas o jeito que você me beijou
But the way that you kissed me
Essas são as coisas que poderiam nos tornar um casal de verdade
These are the things that could make us official
Olhe pra nós
Look at us
Não é óbvio?
Isn't it obvious?
Isso é muito perigoso?
Is it so dangerous?
Isso é muito complicado?
Is it so complicated?
Você conhece as formas que meu corpo faz
You know the shapes my body makes
Sob os lençóis às 4 da manhã com você
Under the sheets at 4 AM with you
As coisas que nós quebramos quando estamos mudando de posições
The things that we break when we're switching positions
Você conhece as palavras dos meus erros
You know the words to my mistakes
Você compreende porque você as faz também
You understand because you made ′em too
As coisas que eu digo quando você não pretende escutar
The things that I say when you don′t wanna listen
As coisas que você diz quando eu faço má decisões
Things that you say when I make bad decisions
As coisas que nós fazemos perto da pia da minha cozinha
Things that we do by the sink in my kitchen
Eu me lembro do nosso primeiro encontro
I remember our first date
Sem chocolate e sem buquê de flores
No chocolate and no bouquet
Mas o jeito que você me beijou
But the way that you kissed me
Essas são as coisas que poderiam nos tornar um casal de verdade
These are the things that could make us official
Todas as coisas que nós esquecemos às vezes
All of the things that we sometimes forget
Todos os sonhos que você inseriu na minha cabeça
All of the dreams that you put in my head
Eu ainda estou dormindo quando tem café da manhã na cama
I'm still asleep when there′s breakfast in bed
Essas são as coisas que poderiam nos tornar um casal de verdade
These are the things that could make us official
Talvez esse momento não seja triste pra sempre
Maybe this time might not always be blue
Todos os meus desejos nunca se tornarão realidade
All of my wishes may never come true
Não importa, porque eu estou aqui com você
It doesn't matter ′cause I'm here with you
Essas coisas podem nos tornar um casal de verdade
This stuff could make us official
Então diga aos seus amigos que nós estamos nos tornando um casal de verdade
So tell all your friends ′cause we're going official
As coisas que você diz quando eu faço má decisões
Things that you say when I make bad decisions
As coisas que nós fazemos perto da pia da minha cozinha
Things that we do by the sink in my kitchen
Eu me lembro do nosso primeiro encontro
I remember our first date
Sem chocolate e sem buquê de flores
No chocolate and no bouquet
Mas o jeito que você me beijou
But the way that you kissed me
Essas são as coisas que poderiam nos tornar um casal de verdade
These are the things that could make us official
Essas são as coisas que poderiam nos tornar um casal de verdade
These are the things that could make us official
Essas são as coisas que poderiam nos tornar um casal de verdade
These are the things that could make us official
Eu me lembro do nosso primeiro encontro
I remember our first date
Sem chocolate e sem buquê de flores
No chocolate and no bouquet
Mas o jeito que você me beijou
But the way that you kissed me
Essas são as coisas que poderiam nos tornar um casal de verdade
These are the things that could make us official
