Translate to
estaré hay para ti
(I will be there for you)
cuando hablas sobre el futuro
When I talk about the future
hay una sombra en tus ojos
There′s a shadow in your eyes
nunca me dejar decir para siempre
You never let me say forever
que aqui y ahora
But here and now
eres todo lo vivo para mi
You're everything I live for
has sido herido por otros amantes
You′ve been hurt by other lovers
te has engañado con todas las mentiras
You've been fooled by all the lies
y tu corazon se a vuelto inteligente
And your heart has gotten clever
y haces lo que necesitas para sobrevivir
And you do what it takes to survive
mientras este vivo
As long as I'm alive
mientras me mantenga de pie
As long as I keep standing
estare alli para ti,para ti
I′ll be there for you, right at your side
mientras este vivo
As long as I′m alive
mientras me mantenga de pie
As long as I keep fighting
luchando por nuestro amor, hasta el dia que muera
Fighting for our love, till the day that I die
mientras este vivo
As long as I'm alive
la vida es un juego de tomar riesgos
Life′s a game of taking chances
lanza los dados y deja volar
Roll the dice and let it fly
el amor es un viaje lleno de peligro
Love's a journey full of danger
ganas, pierdes, recoges todas las piezas
You win, you lose, you pick up all the pieces
puedo terminar como un mendigo
I may end up as a pauper
algun dia pronto, perdere todo
Some day soon, I′ll lose it all
cada reino tiene que caer
Every kingdom has to fall
pero no voy a sufrir
But I'm not gonna suffer
porque soy el rey del mundo en tus brazos
Because I′m the king of the world in your arms
mientras este vivo
As long as I'm alive
mientras me mantenga de pie
As long as I keep standing
estare alli para ti,para ti
I'll be there for you, right at your side
mientras este vivo
As long as I′m alive
mientras me mantenga de pie
As long as I keep fighting
luchando por nuestro amor, hasta el dia que muera
Fighting for our love, till the day that I die
mientras este vivo
As long as I′m alive
mientras este vivo
As long as I'm alive
estaré hay para ti
(I will be there for you)
estaré hay para ti
(I will be there for you)
el amor ha sido duro y la vida ha sido dura
Love has been hard and life has been tough
pero estas haciendo lo mejor que puedes
But you′re doing the best that you can
lo mejor que tu puedes
(Best that you can)
no soy un héroe, pero te doy todo lo que se
I'm not a hero, but I give you all that I am
mientras este vivo
As long as I′m alive
mientras me mantenga de pie
As long as I keep standing
estare alli para ti,para ti
I'll be there for you, right at your side
mientras este vivo
As long as I′m alive
mientras me mantenga de pie
As long as I keep fighting
luchando por nuestro amor, hasta el dia que muera
Fighting for our love, till the day that I die
mientras este vivo
As long as I'm alive
mientras me mantenga de pie
As long as I keep standing
estare alli para ti,para ti
I'll be there for you, right at your side
mientras este vivo
As long as I′m alive
mientras me mantenga de pie
As long as I keep fighting
luchando por nuestro amor, hasta el fin del mundo
Fighting for our love, till the end of time
mientras este vivo
As long as I′m alive
mientras me mantenga de pie
As long as I keep standing
estare alli para ti,para ti
I'll be there for you, right at your side
mientras este vivo
As long as I′m alive
