Alive Portuguese translation

Chayanne

Translate to

(Eu estarei lá por você)
(I will be there for you)

Quando falo do futuro
When I talk about the future
Há uma sombra em seus olhos
There′s a shadow in your eyes
Você nunca me deixou dizer para sempre
You never let me say forever
Mas aqui e agora
But here and now
Você é tudo pelo que eu vivo
You're everything I live for

Você foi ferido por outros amantes
You′ve been hurt by other lovers
Você foi enganado por todas as mentiras
You've been fooled by all the lies
E seu coração ficou esperto
And your heart has gotten clever
E você faz o que for preciso para sobreviver
And you do what it takes to survive

Enquanto eu estiver vivo
As long as I'm alive
Enquanto eu continuar de pé
As long as I keep standing
Eu estarei lá para você, bem ao seu lado
I′ll be there for you, right at your side
Enquanto eu estiver vivo
As long as I′m alive
Enquanto eu continuar lutando
As long as I keep fighting
Lutando pelo nosso amor, até o dia que eu morrer
Fighting for our love, till the day that I die
Enquanto eu estiver vivo
As long as I'm alive

A vida é um jogo de correr riscos
Life′s a game of taking chances
Role os dados e deixe-os voar
Roll the dice and let it fly
O amor é uma jornada cheia de perigos
Love's a journey full of danger
Você ganha, você perde, você junta todos os pedaços
You win, you lose, you pick up all the pieces

Posso acabar como um mendigo
I may end up as a pauper
Um dia em breve, eu vou perder tudo
Some day soon, I′ll lose it all
Todo reino tem que cair
Every kingdom has to fall
Mas eu não vou sofrer
But I'm not gonna suffer
Porque eu sou o rei do mundo em seus braços
Because I′m the king of the world in your arms

Enquanto eu estiver vivo
As long as I'm alive
Enquanto eu continuar de pé
As long as I keep standing
Eu estarei lá para você, bem ao seu lado
I'll be there for you, right at your side
Enquanto eu estiver vivo
As long as I′m alive
Enquanto eu continuar lutando
As long as I keep fighting
Lutando pelo nosso amor, até o dia que eu morrer
Fighting for our love, till the day that I die
Enquanto eu estiver vivo
As long as I′m alive

Enquanto eu estiver vivo
As long as I'm alive
(Eu estarei lá por você)
(I will be there for you)
(Eu estarei lá por você)
(I will be there for you)

O amor tem sido difícil e a vida tem sido dura
Love has been hard and life has been tough
Mas você está fazendo o melhor que pode
But you′re doing the best that you can
(O melhor que você puder)
(Best that you can)
Não sou um herói, mas te dou tudo o que sou
I'm not a hero, but I give you all that I am

Enquanto eu estiver vivo
As long as I′m alive
Enquanto eu continuar de pé
As long as I keep standing
Eu estarei lá para você, bem ao seu lado
I'll be there for you, right at your side
Enquanto eu estiver vivo
As long as I′m alive
Enquanto eu continuar lutando
As long as I keep fighting
Lutando pelo nosso amor, até o dia que eu morrer
Fighting for our love, till the day that I die

Enquanto eu estiver vivo
As long as I'm alive
Enquanto eu continuar de pé
As long as I keep standing
Eu estarei lá para você, bem ao seu lado
I'll be there for you, right at your side
Enquanto eu estiver vivo
As long as I′m alive
Enquanto eu continuar lutando
As long as I keep fighting
Lutando pelo nosso amor, até o fim dos tempos
Fighting for our love, till the end of time

Enquanto eu estiver vivo
As long as I′m alive
Enquanto eu continuar de pé
As long as I keep standing
Eu estarei lá para você, bem ao seu lado
I'll be there for you, right at your side
Enquanto eu estiver vivo
As long as I′m alive

Powered by musixmatch