Translate to
I don't know how much truth there is in your words.
No se cuanto de verdad tienen tus palabras
I don't know how much pain your sadness has.
No se cuanto de dolor tiene tu tristeza
I cannot be, my love, a simple fortune teller.
No puedo ser, mi amor, un simple adivino
Decipher what you feel and predict our destiny
Descifrar eso que sientes y predecir nuestro destino
If only I could understand your feelings
Si solo pudiera comprender tus sentimientos
If only I could uncover your mysteries
Si solo pudiera desnudar tus misterios
I would give you my soul, whatever you want, no excuses
Te daría mi alma, lo que quieras, sin pretextos
And finally you would know that loving each other was not a dream
Y al fín sabrías que amarnos no fue un sueño
If you only knew that
Si solo supieras que
There are no impossibilities if love
No hay imposibles si el amor
It lights up the heart from within
Enciende por dentro el corazon
It is of no use to remain silent if in the end
No sirve callarnos si al final
We should try one more time.
Nos vale intentarlo una vez mas
There are no impossibilities if this time
No hay imposibles si esta vez
We take life at its finest
Tomamos la vida a flor de piel
It's no use giving up without a fight.
No sirve rendirnos sin luchar
If the naked soul asks to love
Si el alma desnuda pide amar
If I could believe in our story again
Si pudiera yo creer de nuevo en nuestra historia
And not let time extinguish your light in my memory
Y no dejar que el tiempo apague tu luz en mi memoria
Feel unconditionally, without fear of being wrong
Sentir sin condiciones, sin temor a equivocarse
It is to open the heart, for love it is worth taking risks
Es abrir el corazón, por amor cabe arriesgarse
If you just wanted to get rid of your doubts
Si solo quisieras despojarte de tus dudas
If only I could unleash your madness
Si solo pudiera desenfrenar tu locura
I would love you fully without words or misgivings
Te amaría a pleno sin palabras ni recelos
And so discover your magic, my passion and your desire
Y así descubrir tu magia, mi pasión y tu deseo
If you only knew that
Si solo supieras que
There are no impossibilities if love
No hay imposibles si el amor
It lights up the heart from within
Enciende por dentro el corazon
It is of no use to remain silent if in the end
No sirve callarnos si al final
We should try one more time.
Nos vale intentarlo una vez mas
There are no impossibilities if this time
No hay imposibles si esta vez
We take life at its finest
Tomamos la vida a flor de piel
It's no use giving up without a fight.
No sirve rendirnos sin luchar
If the naked soul asks to love
Si el alma desnuda pide amar
There is no time left to waste
Ya no queda tiempo que perder
We are like the dawn
Somos como el amanecer
From darkness we seek rebirth
De la oscuridad buscamos renacer
There are no impossibilities if love
No hay imposibles si el amor
It lights up the heart from within
Enciende por dentro el corazon
It is of no use to remain silent if in the end
No sirve callarnos si al final
We should try one more time.
Nos vale intentarlo una vez mas
There are no impossibilities if this time
No hay imposibles si esta vez
We take life at its finest
Tomamos la vida a flor de piel
It's no use giving up without a fight.
No sirve rendirnos sin luchar
If the naked soul asks to love
Si el alma desnuda pide amar
It's not impossible if we're together
No es imposible si estamos juntos
I will give you my love forever
Yo te daré por siempre mi amor
