Does Anybody Really Fall in Love Anymore Spanish translation

Cher

Translate to

caminé por la calle
I walked down the street
La gente que pasa por mi lado
People passing me by
Me miran de arriba abajo, pero no me miran a los ojos
They look me up and down, but they don′t look me in the eye
solo soy otro extraño
I'm just another stranger
En mi propia ciudad natal
In my own hometown
Buscando un ángel pero el cielo no se puede encontrar
Looking for an angel but heaven can′t be found
Digo, hey, ¿estás solo esta noche?
I say, hey, are you lonely tonight?
Hey, hey, hey, voy a lograrlo, pero eso no lo hace bien
Hey, hey, hey, I'm gonna make it through, but that don't make it right

¿Alguien realmente se enamora más?
Does anybody really fall in love anymore?
¿Alguien realmente le da su corazón a alguien?
Does anybody really give their heart to somebody?
¿Alguien realmente abre esa puerta?
Does anybody really ever open that door?
Lo sé, lo sé, tienes que amar a alguien
I know, I know, you′ve got to love somebody
Lo sé, lo sé, tengo que encontrar a alguien a quien amar
I know, I know, I′ve got to find somebody to love

Hay una cara triste en el espejo
There's a sad face in the mirror
Y me entristece decir que soy yo
And I′m sad to say it's me
Como un fantasma en el ático, solo el amor puede liberarlo
Like a ghost up in the attic, only love can set him free
He estado corriendo en círculos en esta montaña rusa
I′ve been running 'round in circles on this rollercoaster ride
Hay un mundo solitario a mi alrededor, la marea me succiona
There′s a lonely world around me, I get sucked in by the tide
Dije, hey, el amor no es un crimen
I said, hey, love ain't no crime
Entonces, ¿por qué todo el mundo tiene tanto miedo de cruzar esa línea?
So why is everybody so afraid to cross that line?

¿Alguien realmente se enamora más?
Does anybody really fall in love anymore?
¿Alguien realmente le da su corazón a alguien?
Does anybody really give their heart to somebody?
¿Alguien realmente abre esa puerta?
Does anybody really ever open that door?
Lo sé, lo sé, tienes que amar a alguien
I know, I know, you've got to love somebody
Lo sé, lo sé, tengo que encontrar a alguien a quien amar
I know, I know, I′ve got to find somebody to love
Bebé
Baby

Oye, oye, oye, estaré bien
Hey, hey, hey, I′ll be alright
Porque sé que alguien en algún lugar va a decir estas palabras esta noche
'Cause I know that someone somewhere′s gonna say these words tonight

¿Alguien realmente se enamora más?
Does anybody really fall in love anymore?
¿Alguien realmente le da su corazón a alguien?
Does anybody really give their heart to somebody?
¿Alguien realmente abre esa puerta?
Does anybody really ever open that door?
Lo sé, lo sé, tienes que amar a alguien
I know, I know, you've got to love somebody

¿Alguien realmente se enamora más?
Does anybody really fall in love anymore?
¿Alguien realmente le da su corazón a alguien?
Does anybody really give their heart to somebody?
¿Alguien realmente abre esa puerta?
Does anybody really ever open that door?
Lo sé, lo sé, tengo que encontrar a alguien a quien amar, amar
I know, I know, I′ve got to find somebody to love, to love

¿Alguien realmente abre esa puerta?
Does anybody really ever open that door?
Lo sé, lo sé, tengo que amar a alguien
I know, I know, I've got to love somebody
¿Alguien realmente se enamora más?
Does anybody really fall in love anymore?
¿Alguien realmente le da su corazón a alguien?
Does anybody really give their heart to somebody

Powered by musixmatch