Emotional Fire French translation

Cher

Translate to

J'ai hâte de te voir bébé
I can′t wait 'til I see you baby
J'ai hâte que la nuit tombe
I can′t wait 'til the night comes fallin' down
Je dois te revoir
I gotta see you again
Et même si cela ne pouvait pas durer éternellement
And even if it couldn′t be forever
J'échangerais toute une vie contre cette nuit ensemble
I′d trade a lifetime for this night together
Attends, attends
Hold on, hold on

Mon cœur brûle de la chaleur de cela
My heart is burning with the heat of this
Un feu émotionnel, chaque fois que je te vois
Emotional fire, every time I see you
Je suis en feu, à chaque fois que nous nous touchons
I'm on fire, every time we touch
Ne me sens-tu pas brûler de désir ?
Can′t you feel me burning with desire?
Bébé, sens-toi au chaud, donne-m'en un peu
Baby feel warm, give me some
Feu émotionnel, feu émotionnel
Emotional fire, emotional fire
Il y a un sentiment quand je suis là à tes côtés
There's a feelin′ when I'm here beside you

Je ne pouvais pas te quitter et je n'essaierais pas de le faire.
Couldn′t leave you and I wouldn't try to
Bébé, j'aurais seulement besoin de toi à nouveau
Baby, I'd only need you again
Il n'y a rien qui puisse briser cette fièvre
There ain′t nothing that can break this fever
L'amour devient plus fort et la passion plus profonde
The love gets stronger and the passion deeper
Attends, attends
Hold on, hold on
Je ne peux pas lâcher prise car rien ne peut arrêter ça.
I can′t let go cause there's no stopping this

Un feu émotionnel, chaque fois que je te vois
Emotional fire, every time I see you
Je suis en feu, à chaque fois que nous nous touchons
I′m on fire, every time we touch
Ne me sens-tu pas brûler de désir ?
Can't you feel me burning with desire?
Bébé, sens-toi au chaud, donne-m'en un peu
Baby feel warm, give me some
Feu émotionnel, feu émotionnel
Emotional fire, emotional fire
J'ai hâte de te voir bébé
I can′t wait until I see you baby
J'ai hâte que la nuit tombe
I can't wait ′til the night comes fallin'
Attends, attends
Hold on, hold on

Mon cœur brûle de la chaleur de cela
My heart is burning with the heat of this
Un feu émotionnel, chaque fois que je te vois
Emotional fire every time I see you
Je suis en feu, à chaque fois que nous nous touchons
I'm on fire, every time we touch

Ne me sens-tu pas brûler de désir ?
Can′t you feel me burning with desire?
Bébé, sens-toi au chaud, donne-m'en un peu
Baby feel warm, give me some
Feu émotionnel, feu émotionnel
Emotional fire, emotional fire
Feu émotionnel
Emotional fire
Feu émotionnel
Emotional fire
Feu émotionnel
Emotional fire

Powered by musixmatch