Translate to
Mal posso esperar para te ver, querida
I can′t wait 'til I see you baby
Mal posso esperar até a noite cair
I can′t wait 'til the night comes fallin' down
Preciso te ver de novo
I gotta see you again
E mesmo que não pudesse ser para sempre
And even if it couldn′t be forever
Eu trocaria uma vida inteira por essa noite juntos
I′d trade a lifetime for this night together
Espere, espere
Hold on, hold on
Meu coração está queimando com o calor disso
My heart is burning with the heat of this
Fogo emocional, toda vez que te vejo
Emotional fire, every time I see you
Estou pegando fogo, toda vez que nos tocamos
I'm on fire, every time we touch
Você não consegue me sentir queimando de desejo?
Can′t you feel me burning with desire?
Querida, sinta-se aquecido, me dê um pouco
Baby feel warm, give me some
Fogo emocional, fogo emocional
Emotional fire, emotional fire
Há uma sensação quando estou aqui ao seu lado
There's a feelin′ when I'm here beside you
Não poderia te deixar e não tentaria
Couldn′t leave you and I wouldn't try to
Querida, eu só preciso de você novamente
Baby, I'd only need you again
Não há nada que possa acabar com essa febre
There ain′t nothing that can break this fever
O amor fica mais forte e a paixão mais profunda
The love gets stronger and the passion deeper
Espere, espere
Hold on, hold on
Eu não posso deixar ir porque não há como parar isso
I can′t let go cause there's no stopping this
Fogo emocional, toda vez que te vejo
Emotional fire, every time I see you
Estou pegando fogo, toda vez que nos tocamos
I′m on fire, every time we touch
Você não consegue me sentir queimando de desejo?
Can't you feel me burning with desire?
Querida, sinta-se aquecido, me dê um pouco
Baby feel warm, give me some
Fogo emocional, fogo emocional
Emotional fire, emotional fire
Mal posso esperar para te ver, querida
I can′t wait until I see you baby
Mal posso esperar até a noite cair
I can't wait ′til the night comes fallin'
Espere, espere
Hold on, hold on
Meu coração está queimando com o calor disso
My heart is burning with the heat of this
Fogo emocional, toda vez que te vejo
Emotional fire every time I see you
Estou pegando fogo, toda vez que nos tocamos
I'm on fire, every time we touch
Você não consegue me sentir queimando de desejo?
Can′t you feel me burning with desire?
Querida, sinta-se aquecido, me dê um pouco
Baby feel warm, give me some
Fogo emocional, fogo emocional
Emotional fire, emotional fire
Fogo emocional
Emotional fire
Fogo emocional
Emotional fire
Fogo emocional
Emotional fire
