Translate to
Aquí voy de nuevo
Here I go again
¿Por qué el fantasma del amor todavía me persigue?
Why does the ghost of love still haunt me?
Todo ha sido llorado antes
It′s all been cried about before
Todo ha sido llorado antes
It's all been cried about before
Todo ha sido llorado antes
It′s all been cried about before
Aún así está en todas partes
Still, it's everywhere
¿Está llorando para ser escuchado?
Is it crying to be heard?
(…)
Don't you think you′ve had your say? Yeah
No creas que has dado tu opinión
Don′t think you've had your say
Sí, ¿no crees que has visto tu día?
Yes, don′t you think you've seen your day, yeah
(…)
I don′t know, no, I don't
(…)
Don′t I know
¿No lo sé?
I don't know, don't I know
(…)
No, I don′t
(…)
I don′t know
No, no lo hago
Not knowing if it's love
No sé
Is better than no thoughts of love at all
(…)
But it′s been cried about before
(…)
I guess I'll cry for it some more
(…)
It′s just the hope for love once more, hmm
sin saber si es amor
It's just the hope for love once more, hmm
Es mejor que ningún pensamiento de amor en absoluto
Hmm...
Pero se ha llorado antes
(…)
Supongo que lloraré por ello un poco más.
(…)
Es sólo la esperanza de amar una vez más hmmmm
(…)
Es sólo la esperanza de amar una vez más hmmmm
(…)
