Translate to
Cuando me llamaste esta mañana
When you called me up this morning
Me contaste sobre el nuevo amor que encontraste.
Told me about the new love you found
Dije que estoy feliz por ti
I said, "I′m happy for you
"Estoy muy feliz por ti"
I'm really happy for you"
Encontré a alguien más
Found someone else
Supongo que no volveré.
I guess I won′t be comin' 'round
Supongo que se acabó, cariño.
I guess it′s over, baby
Realmente se acabó, nena, whoa oh
It′s really over, baby, whoa-oh
Y por lo que dijiste
And from what you said
Sé que me has superado.
I know you've gotten over me
Nunca volverá a ser como antes
It′ll never be the way it used to be
Entonces si tiene que ser así
So if it's gotta be this way
(…)
Don′t worry, baby
(…)
I can take the news, okay
(…)
But if you see me walking by
(…)
And the tears are in my eyes
(…)
Look away, baby, look away
(…)
If we meet on the streets someday
(…)
And I don't know what to say
(…)
Look away, baby, look away
(…)
Don′t look at me
(…)
I don't want you to see me this way
Pero, si me ves caminando
When we both agreed as lovers
Y las lágrimas están en mis ojos
We were better off as friends
Mira hacia otro lado, nena, mira hacia otro lado.
That's how it had to be
Y si nos encontramos en las calles algún día
Yeah, that′s how it had to be
Y no sé qué decir
I tell you I′m fine
Mira hacia otro lado, nena, mira hacia otro lado.
But sometimes I just pretend
No me mires
Wish you were holding me
No quiero que me veas así
Wish you were still holding me, oh-oh, oh
Cuando ambos estuvimos de acuerdo como amantes
I just never thought
Estábamos mejor como amigos
That I would be replaced so soon
Así tenía que ser
I wasn't prepared
Sí, así es como tenía que ser
To hear those words from you
te digo que estoy bien
I know I wanted to be free
Pero a veces simplemente finjo
Yeah, baby, this is how we wanted it to be
Desearía que me estuvieras abrazando
(…)
Desearía que todavía me estuvieras abrazando, oh oh oh
(…)
(…)
But if you see me walking by
Que sería reemplazado tan pronto
And the tears are in my eyes
No estaba preparado
Look away, baby, look away
Para escuchar esas palabras de ti
And if we meet on the streets someday
Sé que quería ser libre
And I don′t know what to say
Sí, nena, así es como queríamos que fuera
Look away, baby, look away
(…)
Don't look at me
(…)
I don′t want you to see me this way
Pero, si me ves caminando
If you see me walking by
Y las lágrimas están en mis ojos
And the tears are in my eyes
Mira hacia otro lado, nena, mira hacia otro lado.
Look away, baby, look away
Y si nos encontramos en las calles algún día
If we meet on the streets someday
Y no sé qué decir
And I don't know what to say
Mira hacia otro lado, nena, mira hacia otro lado.
Look away, baby, look away
No me mires
Don′t look at me
No quiero que me veas así
I don't want you to see me
Si me ves caminando
If you see me walking by
Y las lágrimas están en mis ojos
And the tears are in my eyes
Mira hacia otro lado, nena, mira hacia otro lado.
Look away, baby, look away
Y si nos encontramos en las calles algún día
Don't look at me
Y no sé qué decir
I don′t want you to see me
Mira hacia otro lado, nena, mira hacia otro lado.
(…)
No me mires
(…)
No quiero que me veas
(…)
Si me ves caminando
When you called me up this morning
Y las lágrimas están en mis ojos
Told me about the new love you found
Mira hacia otro lado, nena, mira hacia otro lado.
I said, "I′m happy for you
No me mires
I'm really happy for you"
No quiero que me veas
(…)
Cuando me llamaste esta mañana
(…)
Me contaste sobre el nuevo amor que encontraste.
(…)
Dije que estoy feliz por ti
(…)
"Estoy muy feliz por ti"
(…)
