Everyday Spanish translation

Chief Keef

Translate to

(Young Chop al ritmo)
(Young Chop on the beat)
Ella dice que presumo, perra, eso es todos los días
She say, "You be stuntin′, bitch," that's every day
Ella quiere pasar el rato con Sosa pero no todos los días
She wanna chill with Sosa, but not every day
Todos los días, todos los días (Sosa, baby)
Every day, every day (Sosa, baby)
Todos los días (GBE, bebé, mierda de cada día, bebé)
Every day (G. B. E. baby, every day shit, baby)
Ella quiere pasar el rato con Sosa pero no todos los días
She wanna chill with Sosa, but not every day

Ando fumando hierba, mierda, eso es todos los días (fumando hierba)
I be smokin′ dope, shit, that's every day (smokin' dope)
3Hunna está fuerte, perra, estamos presentes en el lugar (3Hunna)
3Hunna swole, bitch, we be up in the place (3Hunna)
No me importa lo que digas, mierda, eso es todos los días (nah)
Don′t care what you say, shit, that′s every day (nah)
Sosa siempre está con esta mierda de negros, eso es todos los días (Sosa)
Sosa always with this nigga shit, that's every day (Sosa)

No puedes compararte conmigo porque estoy caliente como la mierda (nah)
Can′t compare with I 'cause I′m hot as fuck (nah)
Estoy comprando carros extranjeros y algunos camiones Tonka
I'm buyin′ foreign cars and some Tonka trucks
No delates, chico, te prendemos fuego (bang, bang)
No snitchin', boy, we light you up (bang, bang)
Dispara esas balas, no hay nadie tan caliente como nosotros (rah)
Shoot them bullets, ain't nobody hot as us (rah)

Soy Leo pero mi cumpleaños es todos los días (a por ello)
I′m a Leo, but my fuckin′ birthday every day (let's get it)
Espero estar en los premios follándome a Mary Kate (a por ello)
Hope I be at the awards fuckin′ Mary Kate (let's get it)
Soy Leo pero mi cumpleaños es todos los días (dinero)
I′m a Leo, but my fuckin' birthday every day (dough)
Espero estar en los premios follándome a Mary Kate (dinero)
Hope I be at the awards fuckin′ Mary Kate (dough)

Ella dice que presumo, perra, eso es todos los días
She say, "You be stunting, bitch," that's every day
Todo mi dinero va en droga, mierda, eso es todos los días
All my money go on dope, shit, that's every day
Ella quiere pasar el rato con Sosa pero no todos los días (nah)
She wanna chill with Sosa, but not every day (nah)
Ella quiere pasar el rato con Sosa pero no todos los días (a por ello)
Fuck on any nigga bitch, shit, that′s every day (let′s get it)

Todos los días (todos los días), todos los días (todos los días) (vamos a conseguirlo)
Every day (every day), every day (every day) (let's get it)
Todos los días (todos los días), todos los días (todos los días)
Every day (every day), every day (every day)
Todos los días (todos los días), todos los días (todos los días) (vamos a conseguirlo)
Every day (every day), every day (every day) (let′s get it)
Ella quiere pasar el rato con Sosa pero no todos los días
She wanna chill with Sosa, but not every day

OTF, perra, represento esa mierda como todos los días
O. T. F. bitch, I rep that shit like every day
GBE, perra, represento esa mierda como todos los días
G. B. E. bitch, I rep that shit like every day
Si piensas que es gallina, entonces salen bombas
If you think it's chicken, then it′s bombs away
Yendo por tu bloque, te hacemos correr
Ringin' down yo′ block, make you run away

Hombre, me drogo tanto que no puedo pronunciar
Man, I get so high I can't pronounciate
Me meto en tu casa donde tu dinero está seguro
Run up in yo' house, where your money safe?
Andamos haciendo movimientos, mierda, eso es todos los días
We be makin′ moves, shit, that′s every day
No acumulo dinero, lo gasto en todas las maneras
I don't stack money, I spend it in every way

Mierda, todo este dinero en mi línea fija
Damn, all this money on my landline
Despiertos todo el día, perra, no dormimos, somos vampiros
Up all day, bitch, we don′t sleep, we vampires
40 en mi cadera, click-clack, luego disparo
40 on my hip, click-clack, then fire
No hacemos esto todo el día, eres un maldito mentiroso
We don't do this everyday, you′s a damn liar

Ella dice que presumo, perra, eso es todos los días
She say, "You be stunting, bitch," that's every day
Todo mi dinero va en droga, mierda, eso es todos los días
All my money go on dope, shit, that′s every day
Ella quiere pasar el rato con Sosa pero no todos los días (nah)
She wanna chill with Sosa, but not every day (nah)
Ella quiere pasar el rato con Sosa pero no todos los días (a por ello)
Fuck on any nigga bitch, shit, that's every day (let's get it)

Todos los días (todos los días), todos los días (todos los días) (vamos a conseguirlo)
Every day (every day), every day (every day) (let′s get it)
Todos los días (todos los días), todos los días (todos los días)
Every day (every day), every day (every day)
Todos los días (todos los días), todos los días (todos los días) (vamos a conseguirlo)
Every day (every day), every day (every day) (let′s get it)
Ella quiere pasar el rato con Sosa pero no todos los días
She wanna chill with Sosa, but not every day

Todos los días, todos los días
Every day (every day)
Todos los días, todos los días
Every day (every day)
Todos los días, todos los días
Every day (every day)
Ella quiere pasar el rato con Sosa pero no todos los días (nah)
She wanna chill with Sosa, but not every day (every day)

Powered by musixmatch