Translate to
Sé que finalmente soy rico.
I know I′m finally rich
Pero nada va a cambiar
But ain't a damn thang gonna change
Mis hijos y yo seguimos teniendo sexo (bang bang)
Me and my boys still bang (Bang Bang)
Aplaudiremos a un negro sin rango (Finalmente soy rico)
We′ll clap a nigga up no range (I'm finally rich)
Podría viajar en coches extranjeros (Skirrt)
I could ride foreign cars (Skirrt)
Y amo a todos mis fans (Mis fans)
And I love all my fans (My fans)
Sin vosotros no llegaría muy lejos (por fin soy rico)
Without y'all I wouldn′t get far (I′m finally rich)
Podría fumarme toda la droga.
I could smoke all the dope
Me pongo tan alto, solo veo el alcance
I get so high, just see the scope
Un verdadero negro del O (¡Por fin soy rico!)
Real nigga from the O (I'm finally rich!)
Tú y yo no somos lo mismo
Me and you ain′t the same
Todos estos negros siguen mi campaña.
All these niggas follow my campaign
Y todas estas perras saben mi nombre (perra, finalmente soy rico)
And all these bitches know my name (bitch I'm finally rich)
Te voy a mostrar cómo jugar al fútbol.
I′mma show you how to ball
Una vez que entras al centro comercial
Once you walk up in the mall
Visita todas las tiendas y cómpralo todo porque ¡no es nada!
Hit every store and buy it all cause it ain't shit!
Estaré flexionando estos lames
I be flexing on these lames
Soy un negro del bloque O, no puedo cambiar
I′m a O-Block nigga, can't change
Calle 64 mi domian, Savages
64th street my domian, Savages
Así que tengo que cuidar de mi escuadrón.
So I gotta take care of my squad
Antes de que todos los malditos cuerpos sean robados
Before every fucking body get robbed
Por ese trabajo nocturno y diurno (por eso me hice rico)
For that night job and day job (that' why I got rich)
Para poder cuidar a mi mamá
So I could take care of my momma
Cuida a mi hija
Take care of my daughter
Y cuida a mis hermanos (por fin soy rico)
And take care of my brothers (I′m finally rich)
Así que simplemente mira a Sosa apilar este cheddar (Sosa Baby)
So just watch Sosa stack this cheddar (Sosa Baby)
Flexionando y estos negros lo saben mejor
Flexing and these niggas know better
Ódiame, no importa (finalmente soy rico)
Hate on me, it don′t matter (I'm finally rich)
Así que simplemente mira a Sosa apilar este cheddar (Sosa Baby)
So just watch Sosa stack this cheddar (Sosa Baby)
Flexionando y estos negros lo saben mejor
Flexing and these niggas know better
Ódiame, no importa (finalmente soy rico)
Hate on me, don′t matter (I'm finally rich)
Sé que finalmente soy rico.
I know I′m finally rich
Pero nada va a cambiar
But ain't a damn thang gonna change
Mis hijos y yo seguimos teniendo sexo (bang bang)
Me and my boys still bang (Bang Bang)
Aplaudiremos a un negro sin rango (Finalmente soy rico)
We′ll clap a nigga up no range (I'm finally rich)
Podría viajar en coches extranjeros (Skirrt)
I could ride foreign cars (Skirrt)
Y amo a todos mis fans (Mis fans)
And I love all my fans (My fans)
Sin vosotros no llegaría muy lejos (por fin soy rico)
Without y'all I wouldn′t get far (I′m finally rich)
Podría fumarme toda la droga.
I could smoke all the dope
Me pongo tan alto, solo veo el alcance
I get so high, just see the scope
Un verdadero negro del O (¡Por fin soy rico!)
Real nigga from the O (I'm finally rich!)
Tú y yo no somos lo mismo
Me and you ain′t the same
Todos estos negros siguen mi campaña.
All these niggas follow my campaign
Y todas estas perras sabiendo mi nombre (perra, finalmente soy rica)
And all these bitches knowing my name (bitch I'm finally rich)
Estaré flexionando con mis hermanos mayores Reese Money y Fredo
I be flexing with my big bros Reese Money & Fredo
Tenemos grandes fortunas de Ben Franklin; perra, somos ricos (Bip)
We got big Ben Franklin bank rolls; bitch, we rich (Beep)
Sí, recibo 20.000 por un espectáculo. No me preocupan las putas.
Yeah I get 20k for a show, I ain′t worried 'bout no hoes
Porque los cambio como cambio de ropa y perra, soy rico (Sí)
′Cause I switch those like I switch clothes and bitch im rich (Yeah)
Todas las perras conocen a Chief Keef Todas las perras quieren a Chief Keef
Every bitch know Chief Keef Every bitch want Chief keef
Todas estas perras en Chief Keef (Finalmente soy rico)
All these bitches on Chief Keef (I'm finally rich)
Tengo diamantes en todos mis relojes y caballos en todos mis autos.
I got diamonds all in my watch, horses all in my cars
Consigo 10 bandas por una barra
I get 10 bands for a bar
Sé que finalmente soy rico.
I know I'm finally rich
Pero nada va a cambiar
But ain′t a damn thang gonna change
Mis hijos y yo seguimos teniendo sexo (bang bang)
Me and my boys still bang (Bang Bang)
Aplaudiremos a un negro sin rango (Finalmente soy rico)
We′ll clap a nigga up no range (I'm finally rich)
Podría viajar en coches extranjeros (Skirrt)
I could ride foreign cars (Skirrt)
Y amo a todos mis fans (Mis fans)
And I love all my fans (My fans)
Sin vosotros no llegaría muy lejos (por fin soy rico)
Without y′all I wouldn't get far (I′m finally rich)
Podría fumarme toda la droga.
I could smoke all the dope
Me pongo tan alto, solo veo el alcance
I get so high, just see the scope
Un verdadero negro del O (¡Por fin soy rico!)
Real nigga from the O (I'm finally rich!)
Tú y yo no somos lo mismo
Me and you ain′t the same
Todos estos negros siguen mi campaña.
All these niggas follow my campaign
Y todas estas perras sabiendo mi nombre (perra, finalmente soy rica)
And all these bitches knowing my name (bitch I'm finally rich)
