Translate to
Mejor di adiós amablemente
Better say bye-bye nicely
Mejor di adiós amablemente
Better say bye-bye nicely
Mejor di adiós amablemente
Better say bye-bye nicely
Mejor di adiós amablemente
Better say bye-bye nicely
Sí, sí, sí
Ayy man, ayy man
Toma a ese hombre, estoy con Tadoe, a la mierda.
Take that man, I′m with Tadoe, fuck it
Tengo helado, nena, sé que puedes verlo.
I got ice cream, baby, I know you can see it
El heladero
Ice Cream Man
Heladero (ve, ya sabes que me ves, ves ese camión de helados que se detiene ahí)
Ice Cream Man (go, know you see me, see that ice cream truck pull up right there)
Tengo ese helado, hombre (¿quieres comprar helado? Estoy lidiando con el camión de helados)
I got that ice cream, man (wanna buy ice cream? I'm dealing with the ice cream truck)
Heladero (helado, ayy)
Ice Cream Man (ice cream, ayy)
Ella me dijo que tengo sabor a helado.
She told me I taste like ice cream
Yo hice ese helado de coño
I made that pussy ice cream
Yo glaseo sus pasteles como si fueran glaseado.
I frost her cakes like icing
Y me despedí amablemente
And I said bye-bye nicely
Entonces, ¿quieres volar la próxima semana?
So, you wanna fly out next week?
¿Qué tal si viajamos en Bentley?
Say we ride in Bentleys?
Estoy a la defensiva, no me pueden ofender
I′m on defense, can't offend me
Le dije a esa puta: "Dios me envió"
Told that hoe, "God sent me"
Perra, tienes que aceptarme
Bitch, you gotta accept me
La gente podría venir a arrestarme.
People might come to arrest me
Encontré un cupé, nena, vamos rápido.
Found me a coupe, baby, let's speed
Paseando por la ciudad con una lesbiana
Ridin′ ′round town with a lesbi'
El heladero
Ice Cream Man
Heladero (ve, ya sabes que me ves, ves ese camión de helados que se detiene ahí)
Ice Cream Man (go, know you see me, see that ice cream truck pull up right there)
Tengo ese helado, hombre (¿quieres comprar helado? Estoy lidiando con el camión de helados)
I got that ice cream, man (wanna buy ice cream? I′m dealing with the ice cream truck)
Heladero (helado, ayy)
Ice Cream Man (ice cream, ayy)
Ella me dijo que tengo sabor a helado.
She told me I taste like ice cream
Yo hice ese helado de coño
I made that pussy ice cream
Yo glaseo sus pasteles como si fueran glaseado.
I frost her cakes like icing
Y me despedí amablemente
And I said bye-bye nicely
'A punto de detenerse en el capó
'Bout to pull up in the hood
Escuché que dijeron que iban a pelear conmigo.
Heard they said they gon′ fight me
Y no me importa si me equivoco
And I don't care if I′m wrong
Ningún negro va a hacerme justicia
Ain't no fuck nigga gon' right me
Mochila con forma de puerta
Choppin′ a door backpack
Nadie me va a robar
Ain′t nobody gon' swipe me
¿Crees que eres un cabeza caliente?
You think you a hothead
Hasta que derrita esa mierda como helado
′Til I melt that shit like ice cream
Yo conseguí el helado
I got the ice cream
Casa tan grande que cojo en el ala derecha
House so big, I fuck on a right wing
Ambos quieren un sándwich de helado.
They both want an ice cream sandwich
Les dije que se acercaran, como McQueen, Lightning.
I told 'em pull up, like McQueen, Lightning
Ellos luchan Kung-Fu
They Kung-Fu fightin′
Y de la nada, empezamos a atacar.
And outta nowhere, we start strikin'
¿Crees que saqué esto de la nada?
You think I got this outta nowhere?
No, vendí helado.
No, I sold ice cream
Podría ir en bicicleta
I might go bikin′
Podría escalar una montaña, podría hacer senderismo.
I might climb a mountain, I might go hikin'
Podría ir a la huelga
I might go strikin'
Dijo que huelo bien, le gusta mi higiene.
Said I smell good, she like my hygiene
Puede que tenga los ojos rojos
I might have red eyes
Alguien que me diga si necesito Visine
Somebody tell me if I need Visine
Dijo que le gusto
Said she like me
Le dije: "Me gusta que mis putas sean atrevidas"
Told her, "I like my hoes be feisty"
El heladero
Ice Cream Man
Heladero (ve, ya sabes que me ves, ves ese camión de helados que se detiene ahí)
Ice Cream Man (go, know you see me, see that ice cream truck pull up right there)
Tengo ese helado, hombre (¿quieres comprar helado? Estoy lidiando con el camión de helados)
I got that ice cream, man (wanna buy ice cream? I′m dealing with the ice cream truck)
Heladero (helado, ayy)
Ice Cream Man (ice cream, ayy)
Ella me dijo que tengo sabor a helado.
She told me I taste like ice cream
Yo hice ese helado de coño
I made that pussy ice cream
Yo glaseo sus pasteles como si fueran glaseado.
I frost her cakes like icing
Y me despedí amablemente
And I said bye-bye nicely
