My Baby Spanish translation

Chief Keef

Translate to

Soy un perro, ¿no es cierto, cariño?
I′m a dog ain't this true, baby
¿Podemos llamar a esto una tregua, cariño?
Can we call this here a truce, baby?
Y sabes que tengo el jugo, nena
And you know I got the juice, baby
Y me ves en este cupé, nena
And you see me in this coupe, baby
Dices que sales a las dos, nena
You say you off at two, baby
¿Qué me vas a dejar hacer, nena?
What you gon′ let me do baby?
Estoy fumando en esta toma, nena
I'm smokin' on this took, baby
No hay nadie como tú, bebé.
There is no one like you, baby
Mi bebe es mi droga
My baby is my dope

Apuesto a que no estás fumando la mierda más fuerte ahora mismo.
I bet you ain′t smoking on the strongest shit right now
Apuesto a que tu fumador no puede decirme lo que sientes ahora mismo.
I bet you smoking blow can′t tell me what you feel right now
Apuesto a que estás fumando Reggie actuando como si fuera un asesino ahora mismo.
I bet you smoking reggie acting like it's kill right now
Acabo de encender el dispositivo tan fuerte que ni siquiera puedo escuchar ahora mismo.
I just flamed up the loud so I can′t even hear right now
Mis shorts salen brillando en el corte aquí y ahora
My shorties come through sparking out the cut right here right now
Te vemos agarrando la hierba ruidosa como si fuera fuego.
We see you holding on the loud weed like it's some fire
¿Intentas fumar lo mismo que yo? Te das una calada y mueres.
You trying to smoke what I smoke, you take a hit and die
Amo tanto esta mierda que podría darle un golpe y luego llorar.
I love this shit so much I might just take a hit then cry
Terminaré con este porro en 4, llévate a tu perra en 5
I′ll be done with this blunt in 4, take your bitch in 5
Camión en el 26, hazme saltar al 9
Truck on 26's, make me skip to 9
Mis malditas riquezas me hacen saltar la cola
My motherfuckin′ riches, make me skip the line
Juro que la droga es lo único que me coloca.
I swear that the dope the only thing that get me high

Soy un perro, ¿no es cierto, cariño?
I'm a dog ain't this true, baby
¿Podemos llamar a esto una tregua, cariño?
Can we call this here a truce, baby?
Y sabes que tengo el jugo, nena
And you know I got the juice, baby
Y me ves en este cupé, nena
And you see me in this coupe, baby
Dices que sales a las dos, nena
You say you off at two, baby
¿Qué me vas a dejar hacer, nena?
What you gon′ let me do baby?
Estoy fumando en esta toma, nena
I′m smokin' on this took, baby
No hay nadie como tú, bebé.
There is no one like you, baby
Mi bebe es la droga
My baby is the dope

Tengo pintas sobre pintas, porros sobre porros
I got pints on pints, blunts on blunts
Tengo estilo sobre estilo, acrobacias sobre acrobacias
I got swag on swag, stunts on stunts
Los soldados nos detuvieron, olíamos a porros.
Troopers pulled us over, we smelled like blunts
Estaba lleno de droga, ese es mi almuerzo.
I was full off dope, that′s my lunch
Tienes que ver este porro enorme que estoy fumando
You need to see this big ass blunt that I'm smokin′ on
Todo esto para mí compañero
This all for me partner
Deberías ver este enorme porro con el que me estoy ahogando.
You should see this big ass blunt that I'm chokin′ on
Necesitaré un médico
I'ma need a doctor
Simplemente lo incendié, no hay cambios
I just flamed it up, ain't no changing up
Ves lo alto que estoy, entonces ¿por qué lo mencionas?
You see how high I am, then why you bring it up?
Sabes lo que hay en mi taza, mi taza llena de barro.
You know what′s in my cup, my cup filled with mud
A aquellos a quienes influyo, simplemente díganles no a las drogas.
To those who I influence, just say no to drugs

Soy un perro, ¿no es cierto, cariño?
I′m a dog ain't this true, baby
¿Podemos llamar a esto una tregua, cariño?
Can we call this here a truce, baby?
Y sabes que tengo el jugo, nena
And you know I got the juice, baby
Y me ves en este cupé, nena
And you see me in this coupe, baby
Dices que sales a las dos, nena
You say you off at two, baby
¿Qué me vas a dejar hacer, nena?
What you gon′ let me do baby?
Estoy fumando en esta toma, nena
I'm smokin′ on this took, baby
No hay nadie como tú, bebé.
There is no one like you, baby
Mi bebe es la droga
My baby is the dope

Powered by musixmatch