Translate to
Eu sou um cachorro, isso não é verdade, baby?
I′m a dog ain't this true, baby
Podemos chamar isso de trégua, querida?
Can we call this here a truce, baby?
E você sabe que eu tenho o suco, baby
And you know I got the juice, baby
E você me vê neste cupê, baby
And you see me in this coupe, baby
Você diz que vai sair às duas, baby
You say you off at two, baby
O que você vai me deixar fazer, amor?
What you gon′ let me do baby?
Estou fumando nessa tomada, baby
I'm smokin' on this took, baby
Não há ninguém como você, baby
There is no one like you, baby
Meu bebê é minha droga
My baby is my dope
Aposto que você não está fumando a coisa mais forte agora
I bet you ain′t smoking on the strongest shit right now
Aposto que você fumando maconha não consegue me dizer o que sente agora
I bet you smoking blow can′t tell me what you feel right now
Aposto que você está fumando maconha e agindo como se fosse matá-lo agora mesmo
I bet you smoking reggie acting like it's kill right now
Acabei de aumentar o volume tanto que nem consigo ouvir agora
I just flamed up the loud so I can′t even hear right now
Meus shorts vêm aqui e agora, acendendo o corte
My shorties come through sparking out the cut right here right now
Nós vemos você segurando a erva barulhenta como se fosse fogo
We see you holding on the loud weed like it's some fire
Você está tentando fumar o que eu fumo, você dá uma tragada e morre
You trying to smoke what I smoke, you take a hit and die
Eu amo tanto essa merda que posso dar uma tragada e chorar
I love this shit so much I might just take a hit then cry
Vou acabar com esse baseado em 4, vou pegar sua vadia em 5
I′ll be done with this blunt in 4, take your bitch in 5
Caminhão em 26, me faça pular para 9
Truck on 26's, make me skip to 9
Minhas riquezas de merda me fazem pular a fila
My motherfuckin′ riches, make me skip the line
Juro que a droga é a única coisa que me deixa chapado
I swear that the dope the only thing that get me high
Eu sou um cachorro, isso não é verdade, baby?
I'm a dog ain't this true, baby
Podemos chamar isso de trégua, querida?
Can we call this here a truce, baby?
E você sabe que eu tenho o suco, baby
And you know I got the juice, baby
E você me vê neste cupê, baby
And you see me in this coupe, baby
Você diz que vai sair às duas, baby
You say you off at two, baby
O que você vai me deixar fazer, amor?
What you gon′ let me do baby?
Estou fumando nessa tomada, baby
I′m smokin' on this took, baby
Não há ninguém como você, baby
There is no one like you, baby
Meu bebê é demais
My baby is the dope
Eu tenho pints em pints, blunts em blunts
I got pints on pints, blunts on blunts
Eu tenho estilo em estilo, acrobacias em acrobacias
I got swag on swag, stunts on stunts
Os policiais nos pararam, estávamos com cheiro de baseado
Troopers pulled us over, we smelled like blunts
Eu estava cheio de drogas, esse é meu almoço
I was full off dope, that′s my lunch
Você precisa ver esse baseado enorme que eu estou fumando
You need to see this big ass blunt that I'm smokin′ on
Isso tudo é para mim, parceiro
This all for me partner
Você deveria ver esse baseado enorme que estou engasgando
You should see this big ass blunt that I'm chokin′ on
Preciso de um médico
I'ma need a doctor
Eu apenas incendiei, não há como mudar
I just flamed it up, ain't no changing up
Você vê o quão alto eu estou, então por que você toca no assunto?
You see how high I am, then why you bring it up?
Você sabe o que tem na minha xícara, minha xícara está cheia de lama
You know what′s in my cup, my cup filled with mud
Para aqueles que eu influencio, digam não às drogas
To those who I influence, just say no to drugs
Eu sou um cachorro, isso não é verdade, baby?
I′m a dog ain't this true, baby
Podemos chamar isso de trégua, querida?
Can we call this here a truce, baby?
E você sabe que eu tenho o suco, baby
And you know I got the juice, baby
E você me vê neste cupê, baby
And you see me in this coupe, baby
Você diz que vai sair às duas, baby
You say you off at two, baby
O que você vai me deixar fazer, amor?
What you gon′ let me do baby?
Estou fumando nessa tomada, baby
I'm smokin′ on this took, baby
Não há ninguém como você, baby
There is no one like you, baby
Meu bebê é demais
My baby is the dope
