Pharrell Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

(JT, você é um idiota por isso, mano) grande salto, no meu cardio
(JT, you a fool for this one, nigga) big bounce, on my cardio
Bombeando gasolina, não narcóticos
Pumpin′ gas, no narco
Eu estou correndo rápido como o Mario
I be runnin' fast like Mario
Contando as faixas azuis
Countin′ up blue bands
Bloco quente, preciso de um ventilador
Block hot, need some fuckin' fan
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Sim, uh, sim, armadilha, vá pegar uma bolsa, ay
Yeah, uh, yeah, trap, go get a bag, ay
Sim, o inimigo está lá fora acenando com prateleiras
Yeah, foe'nem outside wavin′ racks
Sim, chegue na hora certa, eles estão jogando bandeiras
Yeah, pull up on time, they droppin′ flags
Sim, se perdermos um, nos recuperaremos
Yeah, if we one down, we bouncin' back
Sim, ela puxa até a armadilha para rebatê-la
Yeah, she pull up to the trap to bounce it back
Eu paro no local para contar o dinheiro
I pull up to the spot to count the cash
Eles entram pela frente, nós saímos por trás
They come through the front, we out the back
Esse baseado que estou fumando custou uma onça de crack
This blunt I′m smokin' cost an ounce of crack
Sim, dei três tragadas e quase caí
Yeah, I took three puffs, I damn near crashed
Sim, ela me perguntou se eu a amava, eu quase ri
Yeah, she asked me did I love her, I damn near laughed

Sim, é algo sobre dinheiro, estou quase preso
Yeah, it′s somethin' ′bout some money, I damn near trap
Sim, o fogão em mim, estou quase pegando fogo
Yeah, the stove on me, I damn near fire
Sim, ligue para o plugue, jugg, então eu voo (JT, você é um idiota por isso, mano)
Yeah, call the plug, jugg, then I fly (JT, you a fool for this one, nigga)
Sim, ligue para minha vadia, ela está pronta para atirar
Yeah, call my bitch up, she down to fire
Disse a ela que os chamo de 155
Told her I call 'em 155
Nesse avião, vadia, eu estou muito chapado
Up in this plane, bitch, I'm really high
Sim, até Ha Ha Davis, eles vão morrer
Yeah, up to Ha Ha Davis, they′s finna die
Sim, Shawty me deu cérebro, é só DeVry
Yeah, shawty gave me brain, it′s just DeVry
Sim, sim, agite os gravetos como se estivéssemos tentando matar uma mosca
Yeah, yeah, wave the sticks around like we tryna kill a fly

Sim, a escola que frequentei foi a Real Nigga High
Yeah, the school I attended was Real Nigga High
Sim, você pode me decepcionar, eu ainda vou ficar chapado (JT, você é um idiota por isso, mano)
Yeah, you can let me down, I'm still gon′ be high (JT, you a fool for this one, nigga)
Sim, coloque os espinhos na estrada, eu ainda vou sobreviver
Yeah, put the spikes on the road, I'm still gon′ get by
Eu pularia de um avião só para relaxar no céu
I would jump off a plane just to chill in the sky
Cara a cara com as nuvens, olhando-as nos olhos
Face-to-face with the clouds, lookin' at them in the eye
Sim, garoto, você conhece suas joias, compre uma e leve outra grátis
Yeah, boy, you know your jewelry buy one, get one free
Sim, posso parecer um, mas não sou nenhum idiota
Yeah, I might look like one, but I′m no fuckin' dummy
Ay, yeah, não consigo fazer seu capuz dançar como a garota do Honey
Ay, yeah, can't make your hood dance like the girl off Honey
Sim, eles provocam isso, ele achou engraçado
Yeah, they goddamn spark it, he thought it was funny

Um para baixo, viciado em finesse
One down, finesse junkie
Sim, uh
Yeah, uh
Agora tenho diamantes na minha orelha
Now I got diamonds in my ear
Quem é esse mano? Não tenho ideia
Who that nigga is? I got no idea
Shh... se eu matar (grr), eles vão saber como me sinto
Shh... if I kill (grr), they gon′ know how I feel
Um minuto perto de mim, você vai saber que sou real
One minute around me, you gon′ know I'm real
Sim, eu tive que correr até aquele saco
Yeah, I had to run up that sack
Eles sabem que está no meu chapéu, sim
They know it′s in my hat, yeah
Pulei da parte de trás do 'Bach
Hopped out the back of the 'Bach
Uh, nós vamos te trazer de volta
Uh, we′ll get you back

Nós levaremos isso e suas pilhas
We'll take that and your stacks
Ela adora quando eu puxo seus rastros
She love when I pull her tracks
Como filho, eu puxo no banco
Like son, I pull in the bank
Não Facebook, eu tenho status, sim
No Facebook, I got status, yeah
Fresco como se eu tivesse um estilista, o quintal como uma ilha
Fresh like I got a stylist, backyard like an island
Encha o carro por galão, o bebê é construído como um garanhão
Fill the car by the gallon, baby built like a stallion
5-7 cantam como Bryson, pulso torcido, tive que congelar
5-7 sing like Bryson, wrist sprung, had to ice it
Recém-chegado no avião, pousando em Bali, ay, yeah
Fresh on the plane, landin′ in Bali, ay, yeah
Suave veio com um beco, corra, isso foi um rali
Smooth came with an alley, run it up, this been a rally
Chame o rodeio, nós skelly, verdade, sim
Call the rodeo, we skelly, true, yeah

Com a droga toda na cabeça
With the dope all in his skully
Este Louis costumava ser um Pelle
This Louis used to be a Pelle
Esta manteiga de amendoim usa geleia
This peanut butter uses jelly
Sim, em um quarto azul como o Belly
Yeah, in a blue room like Belly
Cara, eu entrei nessa com meu celular
Man, I got into it with my celly
Toda essa merda de delicatessen de verdade
All of this shit real deli
Todos os anti-negros precisam acabar comigo
All the anti niggas need to end me
Ay Remy, manda umas calcinhas pra eles
Ay Remy, send 'em some panties
Você é uma vadia, safada, sua favelada, sim
You a bitch, nasty, you shanty, yeah
Suba a nina, nick babá
Up the nina, nick nanny

Coloque uma bala na sua bunda
Put a bullet up in your fanny
Em um traje espacial como Sandy, sim, grr
In a space suit like Sandy, yeah, grr
Apenas decole como a NASA
Just take off like NASA
Eu sou um chefe, me sentindo como um pastor
I'm a boss, feelin′ like a pastor
Estou fumando almíscar como se fosse o Elon, sim
I′m smokin' musk like I′m Elon, yeah
Ilumine-os como neon
Light 'em up like neon
Que porra esses caras estão usando?
What the fuck these niggas be on?
Essa merda é além
This shit is be-beyond
Essa merda está além de mim
This shit is beyond me
Pulando como uma abelha em mim
Jumpin′ like a bee on me

Os policiais costumavam ficar atrás de mim, sim
Cops used to be on me, yeah
Agora eu os tirei do meu caminho
Now I got 'em out my way
Agora estou vendo esse dinheiro
Now I′m seein' this money
'Membro, costumava ganhar 500, sim
'Member, used to make 500, yeah
Então eu fiz mil
Then I made a thousand
Estou vendo cada dólar do meu dinheiro
I′m seein′ every dollar of my money
Tudo o que você faz, eu fiz, sim
Everything you doin', I′ve done it, yeah
Costumava ir à escola e fazer escola
Used to go to school and do school
Grandes bolas no estômago daquela vadia
Big balls in that bitch's stomach
Opps costumava ser violento
Opps used to be roughin′

Nós já sabíamos que eles não estavam em nada
We already knew they wasn't on nothin′
Tenho que detonar, foda-se a corrida
Gotta set it off, fuck runnin'
Eu costumava andar sozinho
I used to walk around by myself
Eu mesmo vou te bater, garotinho, vou pegar meu cinto
I'll hit you myself, lil′ ass boy, I′m takin' my belt
Ah, você quer ser um gangster, precisa da minha ajuda, ayy, yeah
Oh, you wanna be a gangsta, need my help, ayy, yeah
Quero ser construído, preciso do meu passo
Wanna be built, need my step
Esse é meu jovem, vomito meu set
That′s my youngin, throw up my set
Coloque essas bolas de jeans na minha cabeça, sim
Put them jeans ball in my head, yeah
Faça o baterista ra-tat-tat
Make the drummer ra-tat-tat
E ter acessos de raiva como um pirralho
And throw temper tantrums like a brat

Cadela, estou super animado como uma estatística, sim
Bitch, I'm super up like a stat, yeah
Balance o K neles como um bastão
Swing the K at ′em like a bat
Puta, estamos rolando como uma fraternidade
Bitch, we rollin' like a frat
Cadela, estamos deslizando como um trenó de neve
Bitch, we slidin′ like a snow sled
Vovó diz garoto, vá em frente
Granny say boy, go 'head
Só não toque na testa dela
Just don't touch her forehead
Louis na minha testa
Louis on my forehead
Indo para o rolo de dedo
Goin′ in for the finger roll
E-1, Jimmy Buckets
And-1, Jimmy Buckets
A vadia diz que ela é uma Glo-head, sim
Bitch say she a Glo-head, yeah

Ela sabe que eu estou no rodeio
She know I be on Rodeo
Eu pego a merda como Odell
I catch the shit like Odell
Nomes soam como campainhas, sim
Name rings like doorbells, yeah
Com meu cachorro, Taco Bells
With my dawg, Taco Bells
Ficaram parados como pregos no chão
Stood down like floor nails
Eu estava nas DMs dela, de verdade
I was in her DMs, for real
Ela gosta do Pharrell, eu sou tipo sério
She like Pharrell, I′m like for real
Você aí, amor, vem cá
You over there, baby, come here
A droga me fez parecer chinês
The dope got me lookin' Chinese
Com gêmeos, não estou falando siamês
With twins, I ain′t talkin' Siamese

Número um como Kyrie
Number one like Kyrie
Encare algo como uma identidade, sim
Face somethin′ like an ID, yeah
Eles amam, não me provoque
They love, don't try me
Neguinho, venha me encontrar
Lil′ nigga, come find me
Minha mão levantada, venha me encontrar, sim
My hand up, come find me, yeah
Mande conchas para o seu traseiro
Send shells at your hiney
Ela tem elevadores como Kylie
She got lifts like Kylie

Ela canta para mim como Miley, sim
She sing on me like Miley, yeah
E eu venho e canto como Isley
And I come and sing like Isley
Baby, acho que ela é uma hipebesta
Baby think she a hypebeast
E ela diz que gosta de mim
And she say she like me
E ela diz que é de Peixes
And she say she a Pisces
Suculento como um sorvete
Juiced up like an ICEE

Powered by musixmatch