Police Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

Sim, eu não falo muito
Ay, I don′t talk that much
Eu observo manos, eu leio manos
I observe niggas, I read niggas
Porque eu, mães não são como você se você fosse lento e
'Cause me, moms ain′t like you if you was slow and
Ela te daria uma surra se você fosse lento
She'd beat yo' ass if you was slow
Eu sempre fico de olho aberto quando os coloco no meu maldito travesseiro
I always have my eye open when I got them on my motherfuckin′ pillow

Não nos deixe pegar você faltando, pegue sua bunda no trânsito (bang bang)
Don′t let us catch you lackin', catch your ass in traffic (bang bang)
A merda vai ficar agitada (bang), andando com aquele MAC-10 (skuduskuh)
Shit is gon′ get hectic (bang), ridin' with that MAC-10 (skuduskuh)
Opa, lá vai a polícia (opa), aja como se você não me conhecesse (nah)
Whoop, there go the police (whoop), act like you don′t know me (nah)
Fumando até eu ter uma overdose (sim), o saldo nunca dobra (nah)
Smokin' ′til I OD (yeah), bankroll never foldin' (nah)
Eu vi algumas vadias (sim), parei e as peguei (skuduskuh)
I done seen some bitches (yeah), pulled up then I get them (skuduskuh)
Diga a eles que as vadias entrem (skrrt), se você quiser se encaixar (sim)
Tell them bitches get in (skrrt), if you wanna fit in (yeah)
Quatro mil por esse Moncler (bandas), eu compro 20 por ano (bang)
Four thousand for this Moncler (bands), I buy 20 a year (bang)
Não dou a mínima se o sol chegar (nah), vadia, eu sou filho do sol (vadia, eu sou filho do sol)
Don't give a fuck if the sun come (nah), bitch, I′m the sun′s son (bitch, I'm the sun′s son)

Algo como um poste de luz, cavalgando com meus discípulos
Something like a light pole, ridin' with my ′sciples
Aqueles discípulos negros, caso você não saiba
Them black disciples, in case you ain't know
Eu não tenho nenhum jato ainda (nah), vou pegar isso (sim)
I ain′t got no jet yet (nah), finna go and get that (yeah)
Eu compro, coloco (sim), jogo fora, cago (ffff beep)
I buy it, I fit it (yeah), throws out, I shit it (ffff beep)
Ridin 'in the Range Ro' (skuduskuh), tudo que faço é trocar de roupa (sim)
Ridin' in the Range Ro' (skuduskuh), all I do is change clothes (yeah)
Tudo que eu faço é trocar de vadia (sim), tudo que eu faço é trocar manos (sim, sim)
All I do is change hoes (yeah), all I do is change bros (yeah, yeah)
Eu não posso ter os mesmos manos (nah), os manos agem como enxadas de cobra (sim)
I can′t have the same bros (nah), niggas act like snake hoes (yeah)
Saltando como um canguru, mas eles querem se pendurar (hein)
Bouncin′ like a kangaroo, but they wanna hang though (huh)

Não nos deixe pegar você faltando, pegue sua bunda no trânsito
Don't let us catch you lackin′, catch your ass in traffic
A merda vai ficar agitada, andando com aquele MAC-10
Shit is gon' get hectic, ridin′ with that MAC-10
Opa, lá vai a polícia (woo-woo), aja como se você não me conhecesse (nah)
Whoop, there go the police (woo-woo), act like you don't know me (nah)
Fumando até eu ter uma overdose, a banca nunca dobra (nah)
Smokin′ 'til I OD, bankroll never foldin' (nah)
Eu vi algumas vadias (sim), parei e as peguei (sim)
I done seen some bitches (yeah), pulled up then I get them (yeah)
Diga a eles que as vadias entrem (skuduskuh), se você quiser se encaixar
Tell them bitches get in (skuduskuh), if you wanna fit in
Quatro mil por este Moncler, eu compro 20 por ano (sim)
Four thousand for this Moncler, I buy 20 a year (yeah)
Não dou a mínima se o sol chegar (nah), vadia, eu sou filho do sol
Don′t give a fuck if the sun come (nah), bitch, I′m the sun's son

Ridin 'up Carlin (skuduskuh), veja, então eu cuido (sim)
Ridin′ up Carlin (skuduskuh), see it then I cop it (yeah)
Pistola, vou fracassar (bang), bater (bang), estourar (dududuh)
Pistol, I'ma flop it (bang), fap it (bang), pop it (dududuh)
Andando em um caminhão vermelho (skuduskuh), parecendo um maldito sangue (uau)
Ridin′ in a red truck (skuduskuh), lookin' like a damn blood (woof)
Bebendo para esses malditos sangues, suas garotas para esses malditos aleijados (sim)
Sippin′ to them damn bloods, yo' girls to them damn crips (yeah)
Meus manos estão vindo, fazendo sucessos, não dou a mínima para nenhuma câmera (nah)
My niggas comin', doin′ hits, don′t give no fuck 'bout no camera (nah)
Quando me olho no espelho, mano, vejo um negro rico (sim)
When I look in the mirror, bro, I see a rich nigga (yeah)
'Membro quando eu estava sem dinheiro no Front$treet, vendendo D
′Member when I was broke on Front$treet, sellin' D
E pegando crimes, agora sou pago para fazer melodias (Front$treet, sim)
And catchin′ felonies, now I get paid to make melodies (Front$treet, yeah)
Sim, ainda Dipset (Dipset, vadia)
Ay, still Dipset (Dipset, bitch)
Desde 20-O-8 (2008), agora é 2014 (2014)
Since 20-O-8 (2008), now it's 2014 (2014)

Sim, vadia, e eu ganho meu próprio bolo (meu próprio bolo filho da puta)
Ay, bitch, and I get my own cake (my own motherfuckin′ cake)
Pegue meu bife e eu como meu próprio prato (meu próprio prato, filho da puta)
Get my steak and I eat my own plate (my own motherfuckin' plate)
Eu fumo meus próprios cigarros (eu fumo meus próprios cigarros)
I smoke my own blunts (I smoke my own motherfuckin' blunts)
Eu explodo minha própria arma (eu explodo minha própria arma, bang bang)
I blow my own gun (I blow my own motherfuckin′ gun, bang bang)
Eu administro todo o meu grupo, mano (eu administro todo o meu Glo)
I run my whole clique, nigga (I run my whole Glo)
E eu sou o cara mais novo (embora eu seja o mais novo)
And I′m the youngest nigga (I'm the youngest though)
Eu recebi o maior cheque (consegui o maior saldo)
I got the motherfuckin′ largest check (got the largest bankroll)
Eu tenho a melhor vadia (eu tenho as melhores putas)
I got the fuckin' finest bitch (I got the fuckin′ finest damn hoes)
Ball também tem ótimas vadias
Ball got some fine bitches too
Ball também tem algumas vadias baratas
Ball got some dime bitches too

Eu e a bola, nós jogamos, andando de Lambo
Me and ball, we ball, ridin' in Lambo′
Lambo 'como olá (olá, olá)
Lambo' like hello (hello, hello)
Como Shawty LO (LO)
Like Shawty L-O (L-O)
Feito tudo, vadia, estou maduro (sou maduro, mano)
Done it all, bitch, I'm mellow (I′m mellow, lil′ nigga)
Puxe as cordas como um violoncelo (como um violoncelo, mano)
Pull strings like a cello (like a cello, lil' nigga)
Eu não sou azul, vadia, sou amarelo (não sou azul, vadia, sou amarelo)
I ain′t blue, bitch, I'm yellow (I ain′t blue, bitch, I'm yellow)
'Sobre meu filho da puta verde, vadia, eu sou do gueto (vadia, eu sou do gueto)
′Bout my green motherfucker, bitch, I'm ghetto (bitch, I'm ghetto)
Você não está falando verde, não ligue para meu violoncelo (não ligue para meu violoncelo)
You ain′t talkin′ green, don't call my cello (don′t call my cello)
'Sobre verde, então eu empurro no metal (empurro no metal, skrt-skrt-skrt)
'Bout green, then I push it to the metal (push it to the metal, skrt-skrt-skrt)
Então eu enrolo um 'rillo
Then I roll me a ′rillo

Powered by musixmatch