Stuntin Like My Mama French translation

Chief Keef

Translate to

Je faisais des cascades comme ma mère, je conduisais de vraies forges
I was stuntin′ like my momma, ride real forgein
Ils aiment, tu connais le chef audio ? Ouais, il l'a mis
They like, do you know chief audio? Yeah, he get it on
Gros cul choppa, il est en train de naître
Big ass choppa, he be getting born
Appelle ce connard, il va venir te rejoindre
Call ass furada, he gon' come and join

Nonne du côté sud, négros de 60 ans.
Imma South side nun bu 60 ass nigga
Je peux t'acheter comme la façon dont tu sors les poubelles, négro
I can buy you like how you taking out the trash, nigga
Comme Ding Dong, mon nom sonne les cloches, négro.
Like ding dong that′s my name be ringing bells, nigga
Cliquez clac, mesurez votre taille, nous évaluons les négros.
Click clack, size you up, measurement we scale, niggas

La mission d'argent émet un bip comme un détecteur de fumée
Money mission gon beep like a smoke alarm
Salope, ce n'est pas la marche de Luther King, ce n'est pas le fait de tenir les bras.
Bitch this ain't Luther King march, ain't no holding arms
Je suis le genre de négro qui fume pendant une course quand on m'a dit de courir
I′m the type of nigga that smoke in a race, when I was told to run
Donne-leur une longueur d'avance, je te rattraperai.
Give they ass a head start, I′ll catch up you

Je veux voir cette merde en 3D, comment je suis un retard de croissance
Wanna see this shit in 3D, how im stunting
Beaucoup de bandes ma fonction de conjonction
A whole lotta bands my conjunction function
Je n'ai pas besoin de deux tasses, j'en ai juste besoin d'une
I don't need two cups, I just need one
Tire sur toi comme à la fin de la chanson, mon garçon, tu es sur le point d'avoir fini
Pull up on you like the end of the song, boy, you about to be done

Je suis un chercheur d'argent, ta chienne est une chatte popper
I′m a money getter, your bitch is a pussy popper
Elle aime les vieux films que je n'ai pas eu le temps de regarder
She like an old movie that I didn't have time to watch
Fais comme si tu voulais boxer, mets-toi dans une boîte
Act like you wanna box, get put in a box
Mets des ailes à cette salope et envoie-la très loin
Put some wings on that bitch and send that bitch very far

Nigga tu es un Dory, tu es un Nemo
Nigga, you′s a Dory, you's a Nemo
Regarde dans le dictionnaire Chiraq si tu ne connais pas mon jargon
Look in the Chiraq dictionary if you don′t know my lingo
Tout ce que je sais c'est un f-bip quand des millions appellent mon numéro de bingo
All I know is (f- beep) when the millions call my number bingo
J'ai assez de clichés pour tirer sur un Quentin Tarantino
I got enough shots to shoot a Quentin Tarantino

Je suis en retard de croissance comme mon grand-père, rien de comparable à mon papa
I'm stunting like my granddaddy, nothing like my papa
Elle dit qu'elle est Balance, elle n'a rien à voir avec ma maman
She said that she's a Libra, she ain′t nothing like my mama
Votez en chef Donc pour le président, il n'a rien à voir avec Obama
Vote Chief So for president, he ain′t nothing like Obama
Il augmente l'aide sociale et distribue de l'argent
He raising welfare and he giving out money

Je suis en retard avec l'argent, vieilles salopes en colère
I'm stunting with the cash, old bitches mad
Gucci sur mon dos, Louis sur mes fesses
Gucci on my back, Louis on my ass
Tu as un retard de croissance comme ton père ? Merde, je n'en ai pas
You stunting like your dad? Shit I ain′t have one
Tu dis que tu veux du Glo alors négro viens en acheter un
You say you want some glo' then, nigga, come and buy one

Fais ce test d'argent et réussis, négro, c'est la base
Take this money test and ace it, nigga that′s the basics
C'est comme demander à Neo, ce foutu homme de Matrix.
That's just like asking this Neo the damn man from Matrix
Je suis le héros de l'argent, je ne dois pas le capter
I′m the hero to the cash, ain't gotta cape it
Quand tu gagnes de l'argent, tu ne dois pas le prendre
When you getting money, you ain't gotta take it

Fonem déshabille ton cul maintenant cours dans les rues salope nue
Fonem strip yo ass now run the streets naked, bitch
Sers-toi, ce que tu veux manger pour le petit-déjeuner, salope
Serve ya up, what you want to eat for breakfast, bitch?
Vends-le à l'envers, je vérifiais juste
Sell it upside down, I was just checking
Coupez les cheveux de sa tête de salope et envoyez-les par courrier à sa résidence
Cut the hair off his bitch, head and mail it to his residence

J'avais un retard de croissance comme ma montre, un retard de croissance comme mes bijoux
I was stunting like my watch, stunting like my jewelry
Un retard de croissance comme mon manteau, un retard de croissance comme mes chaussures
Stunting like my coat, stunting like my shoes
Je suis un cascadeur, Ghost Rider
I′m a stunt devil, Ghost Rider
Enveloppez un négro comme vous enveloppez un nœud papillon
Wrap a nigga how you wrap a bow tie

Comment je fais cette merde ? Du haut de la tête
How I do this shit? Off the top of the head
On pourrait penser que je suis en train d'équilibrer quelque chose au-dessus de ma tête
You′d think I'm balancing something on top of my head
Je pourrais faire des tours, appelez-les Globetrotters
Could do tricks, call ′em Globetrotters
Je conduis ma propre merde, je n'ai pas besoin de copilote
Drive my own shit, don't need no co-pilot

Powered by musixmatch