Translate to
(Sosa na batida)
(Sosa on the beat)
Eu estarei fumando naquele cigarro até desmaiar
I be smokin′ on that reefer 'til I pass the fuck out
Pegue sua bunda no clube, você será arrastado para fora
Catch your bitch ass in the club, you get dragged the fuck out
Peguei aquela cadela no meu esconderijo, ela levou uma surra
Caught that bitch up in my stash, she got smacked the fuck out
Volte para a vaga de estacionamento, não há tempo para recuar
Back up in the parking spot, no time to back the fuck out
Você pode jogar com sua vida e vai cagar
You can gamble with your life and you gon′ crap the fuck out
Estou fumando todo esse verde, para não desmaiar
I be smokin' all this green, so I don't black the fuck out
Enfrentando a máfia e você leva uma surra
Goin′ up against the mob and you get whacked the fuck out
Tive que parar de estourar o X antes de explodir
Had to stop poppin′ X before I snapped the fuck out
Um rifle grande faz você pensar que um negro acampou
Big rifle make you think a nigga camped the fuck out
Nego precisa dormir um pouco, cara, estou vampiro pra caralho
Nigga need to get some sleep, man, I'm vamped the fuck out
Foenem pegou você faltando e eles fugiram
Foenem done caught you lackin′ and they ran the fuck down
Eu sou o único que pode dizer aos manos para se acalmarem
I'm the only one can tell them niggas stand the fuck down
Toda a minha família com aquela merda de rua, foi entregue
My whole fam with that street shit, it was handed the fuck down
Estou em algum lugar nas nuvens tentando descer, hein?
I′m somewhere up on the clouds tryna get the fuck down, huh?
A cadela entrou no berço fedendo e disse para ela dar o fora
Bitch came in the crib stinkin', told her get the fuck out
Foda-se você e sua camarilha, você pode chamá-los de manos agora
Fuck you and your clique, you can call them niggas up now
Um negro queria bandas, então eu criei um plano
A nigga wanted bands, so I came out with a plan
Tive que fazer isso sozinho, não estou segurando minha mão
Had to do it on my own, I ain′t holdin' out my hand
Grite para meus homens, quero dizer, grite para meus amigos
Shout out to my mans, I mean shout out to my friends
Se eles atiraram em sua bunda uma vez, eles atirarão em sua bunda novamente
If they shot your ass once, they'll shoot your ass again
Grite para meus fãs, quero dizer, grite para meus fãs
Shout out to my stans, I mean shout out to my fans
Eles gostam, "Quando ele vai cair? Cara, aquele boné negro de novo"
They like, "When he gonna drop? Man, that nigga cap again"
Grite para sua esposa, quero dizer, grite para sua cadela
Shout out to your wife, I mean shout out to your bitch
Ela em um caminhão duplo R curvada como uma formiga
She in a double-R truck bent over like an ant
Faça-me perder a paciência, aperte o botão nervoso
Make me lose my fuckin′ temper, hit the nerve switch
Sim, você monta como uma vassoura, você ainda é um pássaro, bruxa
Yeah, you ride it like a broom, you still a bird, witch
Nesta vida, um negro vive ou te deixa nervoso
In this life, a nigga live or make you nervous
Ele disse que estava cagando no Chefe Então, o que foi, merda?
He say he shittin′ on Chief So, what is it, birdshit?
Quando estou cagando em um negro, são grandes merdas, vadia
When I'm shittin′ on a nigga, it's big turds, bitch
Deitei-me, peguei o topo e fumei purpurina, vadia
I lay back, get the top, and smoke purp, bitch
O que estou enrolando vai me deixar achatado como a Terra, vadia
What I′m rollin' up gon′ have me flat like the Earth, bitch
Termine sua comida para poder vir comer sua sobremesa, vadia
Finish your food so you can come and eat your dessert, bitch
Eu tenho meus próprios M's, não dou a mínima para o que você vale, vadia
I got my own M's, I don't give a fuck what you worth, bitch
Foda-se seus ouvidos, mano, eu não dou a mínima para o que você ouviu, vadia
Fuck your ears, nigga, I don′t give a fuck what you heard, bitch
Como você é péssimo em cozinhar? Essa merda faz meu estômago doer, vadia
How you suck at cookin′? That shit make my stomach hurt, bitch
Com essa bucetinha solta, vai colocar na reserva, vadia
With that loose-ass pussy, go and put it on reserve, bitch
Com essa buceta seca, vá buscar uma porra de conserva, vadia
With that dry-ass pussy, go and get some fuckin' preserve, bitch
Cave um buraco e coloque sua bunda nele, eu sou Joe Dirt, vadia
Dig a hole and put your ass in it, I′m Joe Dirt, bitch
Agora você tem que ir porque seu idiota está me dando nos nervos, vadia
Now you gotta go 'cause your dumb ass gettin′ on my nerves, bitch
Eu sou um iPhone ambulante, vadia, estou alerta
I'm a walkin′ iPhone, bitch, I be alert
O preto queria bandas, por isso criei um plano.
Nigga wanted bands, so I came out with a plan
Tive que fazer isso sozinho, não estou segurando minha mão
Had to do it on my own, I ain't holdin' out my hand
Grite para meus homens, quero dizer, grite para meus amigos
Shout out to my mans, I mean shout out to my friends
Se eles atiraram em sua bunda uma vez, eles atirarão em sua bunda novamente
If they shot your ass once, they′ll shoot your ass again
Grite para meus fãs, quero dizer, grite para meus fãs
Shout out to my stans, I mean shout out to my fans
Eles gostam, "Quando ele vai cair? Cara, aquele boné negro de novo"
They like, "When he gonna drop? Man, that nigga cap again"
Grite para sua esposa, quero dizer, grite para sua cadela
Shout out to your wife, I mean shout out to your bitch
Ela em um caminhão duplo R curvada como uma formiga
She in a double-R truck bent over like an ant
Minha filha não disse o nome da mãe dela, ela disse meu nome primeiro
My kid ain′t say her mama name, she said my name first
Garoto, todas as suas merdas soam iguais, você faz rap no mesmo verso
Boy, all your shit sound the same, you rap the same verse
A polícia levou-o para o quarto, ele disse o nosso nome primeiro.
The police took him in the room, he said our name first
Queria poder ficar acordado na cama porque odeio trabalho
Wish I could stay up in the bed because I hate work
Você está procurando por um arco-íris, mano, tem que chover primeiro
You lookin' for a rainbow, nigga, it gotta rain first
Hogwarts, eu tenho um na câmara
Hogwarts, I got one up in the chamber
Toda esta terra, tenho de contratar alguns guardas florestais.
All this land, I gotta hire me some rangers
Ela disse que vai me dar top, ela tem que beber primeiro
She said she gon′ give me top, she gotta drink first
Coochie molhado como o inferno, eu disse àquela enxada para drenar primeiro
Coochie wet as hell, I told that hoe to drain first
Baby mamãe quebrou minhas janelas de raiva
Baby mama bust my windows out of anger
Mamãe sempre me disse: "Nunca fale com estranhos"
Mama always told me, "Never talk to strangers"
Me fez tirar minha bunda do perigo
Got me gettin' my dumb ass out of danger
Me chamou de falido, ele disse aquela merda de raiva
Called me broke, he said that dumb shit out of anger
Diga para aquele cara pendurar essa merda em um cabide
Tell that nigga hang that shit up on a hanger
Dick está se arrastando no chão, vadia, eu sou um swinger
Dick be draggin′ on the floor, bitch, I'm a swanger
Foda-se mano, balance a cabeça, isso é um banger
Fuck nigga, bob your head, this a banger
O preto queria bandas, por isso criei um plano.
Nigga wanted bands, so I came out with a plan
Tive que fazer isso sozinho, não estou segurando minha mão
Had to do it on my own, I ain′t holdin' out my hand
Grite para meus homens, quero dizer, grite para meus amigos
Shout out to my mans, I mean shout out to my friends
Se eles atiraram em sua bunda uma vez, eles atirarão em sua bunda novamente
If they shot your ass once, they'll shoot your ass again
Grite para meus fãs, quero dizer, grite para meus fãs
Shout out to my stans, I mean shout out to my fans
Eles gostam, "Quando ele vai cair? Cara, aquele boné negro de novo"
They like, "When he gonna drop? Man, that nigga cap again"
Grite para sua esposa, quero dizer, grite para sua cadela
Shout out to your wife, I mean shout out to your bitch
Ela em um caminhão duplo R curvada como uma formiga
She in a double-R truck bent over like an ant
