Translate to
Bebé Sosa
Sosa baby
FTFTFTFTFTFTFTFTFTFT bip, bip, bip
FTFTFTFTFTFTFTFTFTFT beep, beep, beep
Esa perra dice que no me entiende (Que se joda)
That bitch say that she don′t understand me (Fuck her)
Estoy flexionando
I be flexing
Ahora mi dinero me viene bien
Now my money come in handy
Tengo que conseguir este dinero
I gotta get this money
Entiendeme
Understand me?
100 mil todos los cientos me entienden (me entienden)
100 thous all hundreds understand me (understand me)
Entiéndeme (entiéndeme)
Understand me, (understand me)
Tengo que conseguir este dinero
I gotta get this money
Entiéndeme (entiéndeme)
Understand me (understand me)
Entiendeme
Understand me
Perra mi nombre es Sosa
Bitch my name is Sosa
Puedes llamarme Sammy
You can call me Sammy
Dondequiera que voy gasto mucho dinero.
Everywhere I go I spend a lot of cash
Gasta esos montones, gasta esos montones y recupéralos
Spend them stacks, spend them stacks and get it back
OTF mis negros ellos inventaron eso (OTF)
OTF my niggas they invented that (OTF)
Fumando a este ruido, llámalo el paquete apestoso (droga)
Smoking on this loud, call it the stinky pack (dope)
Cuento tanto dinero que se me acalambran los dedos ('sgetit)
Count so much money that my fingers cramp ('sgetit)
Todos mis negros están locos, no nos importa nada (Locos)
All my niggas Wildin′ we don't give a damn(Looney)
Pregúntale a tu perra principal, ella sabe quién soy (Sosa Baby)
Ask your main bitch she know who I am (Sosa Baby)
Robale sus impuestos si es hijo de Sam
Rob him for his taxes if he's a son of Sam
¿A quién le importa? ¡No nos importa nada, familia!
Who gives a fuck, we don′t care bout nothin′ Fam!
¿Tienes dinero por un verso? Envíalo a través de Money Gram.
Got money for a verse, send it through money gram
Voy a bajar la capota cuando me compre un Phantom
I'mma drop the top when I buy me a Phantom
Secuestra a este maldito negro para pedir un rescate.
Kidnap this fuck nigga for some ransom
Y si mueve la boca, mi arma baila un poco.
And if his mouth moving, my gun dance some
Me acerco en ese Porsche y ellos dicen: "¡Maldita sea, hijo!"
I pull up in that Porsche, they like "Damn, son!"
Todas estas perras están conmigo, no me casaré con ninguna
All these bitches on me, I won′t wife none
Tengo a esas perras corriendo, cuando la tubería viene
I have them bitches runnin', when the pipe come
Esa perra dice que no me entiende (Que se joda)
That bitch say that she don′t understand me (Fuck her)
Estoy flexionando
I be flexing
Ahora mi dinero me viene bien
Now my money come in handy
Tengo que conseguir este dinero
I gotta get this money
Entiendeme
Understand me?
100 mil todos los cientos me entienden (me entienden)
100 thous all hundreds understand me (understand me)
Entiéndeme (entiéndeme)
Understand me, (understand me)
Tengo que conseguir este dinero
I gotta get this money
Entiéndeme (entiéndeme)
Understand me (understand me)
Entiendeme
Understand me
Perra mi nombre es Sosa
Bitch my name is Sosa
Puedes llamarme Sammy
You can call me Sammy
Negros falsos, esa es una mierda que no me gusta.
Fake ass niggas that's a shit I don′t like
Flujo de kilogramos, esa es la mierda que no escribo
Kilogram flow, that's the shit I dont write
Todos estos malditos juegos, esa es la mierda que no juego.
All these fucking games, that's the shit I don′t play
Murciélago de 2 puertas y su color gris humo
2 door Murcielago and its smoke grey
Guarda esas 50 calorías, esa perra te vendrá muy bien.
Keep that 50 cal. that bitch come in handy
Abrirá a un negro como un caramelo (BOOM)
It will open up a nigga like some candy (BOOM)
En el barril, parece una lata de sopa Campbell.
In the barrel, look like a Cambell′s soup can
Pinzas de plátano en el armario como si fuera un puesto de frutas (JAJAJA)
Banana clips in the closet like a fruit stand (HAHA)
Hablando de 36 O's y yo el OG
Talkin 36 O's and im the OG
Una vez me siento y miro a un negro esnifar una llave entera
One time I sit and watch a nigga snort a whole key
El cañón golpea la roca y mientras destella hace bang
Muzzle on the rock, while it flash it go bang
Gasté cien mil en un anillo y sin cadena.
Spent a hundred grand one ring, no chain
Los tengo lanzando salvajemente 100, mantenlos en 300
Got em pitchin wild 100′s, keep it 300
Hombre, esa cabeza tan buena le compró un 300
Man that head so good bought her a 300
Entiendeme
Understand me
Negro
Nigga
Entiendeme
Understand me
Entiendeme
Understand me
Si el matón fuera una categoría
If thuggin was a catgory
Ganaría un Grammy
I'd win a Grammy
Esa perra dice que no me entiende (Que se joda)
That bitch say that she don′t understand me (Fuck her)
Estoy flexionando
I be flexing
Ahora mi dinero me viene bien
Now my money come in handy
Tengo que conseguir este dinero
I gotta get this money
Entiendeme
Understand me?
100 mil todos los cientos me entienden (me entienden)
100 thous all hundreds understand me (understand me)
Entiéndeme (entiéndeme)
Understand me, (understand me)
Tengo que conseguir este dinero
I gotta get this money
Entiéndeme (entiéndeme)
Understand me (understand me)
Entiendeme
Understand me
Perra mi nombre es Sosa
Bitch my name is Sosa
Puedes llamarme Sammy
You can call me Sammy
