Translate to
Bébé Sosa
Sosa baby
FTFTFTFTFTFTFTFTFTFT bip, bip, bip
FTFTFTFTFTFTFTFTFTFT beep, beep, beep
Cette garce dit qu'elle ne me comprend pas (va te faire foutre)
That bitch say that she don′t understand me (Fuck her)
Je fais des flexions
I be flexing
Maintenant, mon argent me sera utile
Now my money come in handy
Je dois récupérer cet argent
I gotta get this money
Comprends-moi
Understand me?
100 mille tous les centaines me comprennent (comprenez-moi)
100 thous all hundreds understand me (understand me)
Comprends-moi, (comprends-moi)
Understand me, (understand me)
Je dois récupérer cet argent
I gotta get this money
Comprends-moi, (comprends-moi)
Understand me (understand me)
Comprends-moi
Understand me
Salope, je m'appelle Sosa
Bitch my name is Sosa
Tu peux m'appeler Sammy
You can call me Sammy
Partout où je vais, je dépense beaucoup d'argent
Everywhere I go I spend a lot of cash
Dépensez ces piles, dépensez ces piles et récupérez-les
Spend them stacks, spend them stacks and get it back
OTF mes négros ils ont inventé ça (OTF)
OTF my niggas they invented that (OTF)
Fumer à ce volume, c'est ce qu'on appelle le paquet puant (dope)
Smoking on this loud, call it the stinky pack (dope)
Je compte tellement d'argent que j'ai des crampes aux doigts ('sgetit)
Count so much money that my fingers cramp ('sgetit)
Tous mes négros sont sauvages, on s'en fout (Looney)
All my niggas Wildin′ we don't give a damn(Looney)
Demande à ta chienne principale, elle sait qui je suis (Sosa Baby)
Ask your main bitch she know who I am (Sosa Baby)
Volez-lui ses impôts s'il est le fils de Sam
Rob him for his taxes if he's a son of Sam
On s'en fout, on s'en fiche de tout, la famille !
Who gives a fuck, we don′t care bout nothin′ Fam!
J'ai de l'argent pour un verset, envoyez-le via Money Gram
Got money for a verse, send it through money gram
Je vais baisser le toit quand je m'achèterai une Phantom
I'mma drop the top when I buy me a Phantom
Kidnapper ce connard pour une rançon
Kidnap this fuck nigga for some ransom
Et si sa bouche bouge, mon arme danse un peu
And if his mouth moving, my gun dance some
J'arrive dans cette Porsche, ils disent : Merde, fiston !
I pull up in that Porsche, they like "Damn, son!"
Toutes ces chiennes sur moi, je n'en épouserai aucune
All these bitches on me, I won′t wife none
Je fais courir ces chiennes, quand le tuyau arrive
I have them bitches runnin', when the pipe come
Cette garce dit qu'elle ne me comprend pas (va te faire foutre)
That bitch say that she don′t understand me (Fuck her)
Je fais des flexions
I be flexing
Maintenant, mon argent me sera utile
Now my money come in handy
Je dois récupérer cet argent
I gotta get this money
Comprends-moi
Understand me?
100 mille tous les centaines me comprennent (comprenez-moi)
100 thous all hundreds understand me (understand me)
Comprends-moi, (comprends-moi)
Understand me, (understand me)
Je dois récupérer cet argent
I gotta get this money
Comprends-moi, (comprends-moi)
Understand me (understand me)
Comprends-moi
Understand me
Salope, je m'appelle Sosa
Bitch my name is Sosa
Tu peux m'appeler Sammy
You can call me Sammy
Faux cul négros c'est une merde que je n'aime pas
Fake ass niggas that's a shit I don′t like
Kilogramme de flux, c'est la merde que je n'écris pas
Kilogram flow, that's the shit I dont write
Tous ces putains de jeux, c'est la merde à laquelle je ne joue pas
All these fucking games, that's the shit I don′t play
Murcielago 2 portes et son gris fumé
2 door Murcielago and its smoke grey
Gardez ce 50 cal. Cette salope peut être utile
Keep that 50 cal. that bitch come in handy
Cela ouvrira un négro comme un bonbon (BOOM)
It will open up a nigga like some candy (BOOM)
Dans le tonneau, ça ressemble à une boîte de soupe Campbell's
In the barrel, look like a Cambell′s soup can
Des pinces à bananes dans le placard comme un stand de fruits (HAHA)
Banana clips in the closet like a fruit stand (HAHA)
Je parle de 36 O et je suis l'OG
Talkin 36 O's and im the OG
Une fois, je suis assis et je regarde un nègre sniffer une clé entière
One time I sit and watch a nigga snort a whole key
Le museau sur le rocher, pendant qu'il clignote, il fait bang
Muzzle on the rock, while it flash it go bang
J'ai dépensé cent mille dollars pour une bague, sans chaîne.
Spent a hundred grand one ring, no chain
Je les ai fait lancer des centaines de dollars, gardez-les à 300 dollars
Got em pitchin wild 100′s, keep it 300
Mec, cette tête si bonne lui a acheté une 300
Man that head so good bought her a 300
Comprends-moi
Understand me
Mec
Nigga
Comprends-moi
Understand me
Comprends-moi
Understand me
Si le voyou était une catégorie
If thuggin was a catgory
Je gagnerais un Grammy
I'd win a Grammy
Cette garce dit qu'elle ne me comprend pas (va te faire foutre)
That bitch say that she don′t understand me (Fuck her)
Je fais des flexions
I be flexing
Maintenant, mon argent me sera utile
Now my money come in handy
Je dois récupérer cet argent
I gotta get this money
Comprends-moi
Understand me?
100 mille tous les centaines me comprennent (comprenez-moi)
100 thous all hundreds understand me (understand me)
Comprends-moi, (comprends-moi)
Understand me, (understand me)
Je dois récupérer cet argent
I gotta get this money
Comprends-moi, (comprends-moi)
Understand me (understand me)
Comprends-moi
Understand me
Salope, je m'appelle Sosa
Bitch my name is Sosa
Tu peux m'appeler Sammy
You can call me Sammy
