Understand Me Portuguese translation

Chief Keef

Translate to

Sosa bebê
Sosa baby
FTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFT bipe, bipe, bipe
FTFTFTFTFTFTFTFTFTFT beep, beep, beep

Aquela vadia diz que não me entende (Foda-se ela)
That bitch say that she don′t understand me (Fuck her)
Eu estou flexionando
I be flexing
Agora meu dinheiro vem a calhar
Now my money come in handy
Eu tenho que pegar esse dinheiro
I gotta get this money
Entendeu?
Understand me?
100 mil todas as centenas me entendem (me entendem)
100 thous all hundreds understand me (understand me)
Entenda-me, (entenda-me)
Understand me, (understand me)
Eu tenho que pegar esse dinheiro
I gotta get this money
Entenda-me, (entenda-me)
Understand me (understand me)
Entendeu?
Understand me
Puta meu nome é Sosa
Bitch my name is Sosa
Você pode me chamar de Sammy
You can call me Sammy

Onde quer que eu vá, gasto muito dinheiro
Everywhere I go I spend a lot of cash
Gaste muito, gaste muito e pegue de volta
Spend them stacks, spend them stacks and get it back
OTF meus manos eles inventaram isso (OTF)
OTF my niggas they invented that (OTF)
Fumando alto, chame de maço fedorento (droga)
Smoking on this loud, call it the stinky pack (dope)
Conto tanto dinheiro que meus dedos ficam com cãibra ('sgetit)
Count so much money that my fingers cramp ('sgetit)
Todos os meus manos estão loucos, nós não damos a mínima (looney)
All my niggas Wildin′ we don't give a damn(Looney)
Pergunte à sua vadia principal, ela sabe quem eu sou (Sosa Baby)
Ask your main bitch she know who I am (Sosa Baby)
Roube os impostos dele se ele for filho de Sam
Rob him for his taxes if he's a son of Sam
Quem se importa, nós não ligamos para nada, família!
Who gives a fuck, we don′t care bout nothin′ Fam!
Tem dinheiro para um verso, envie pelo Money Gram
Got money for a verse, send it through money gram
Vou abaixar a capota quando comprar um Phantom
I'mma drop the top when I buy me a Phantom
Sequestre esse cara porra pra pedir resgate
Kidnap this fuck nigga for some ransom
E se a boca dele se mover, minha arma dança um pouco
And if his mouth moving, my gun dance some
Eu chego naquele Porsche e eles dizem: "Droga, filho!"
I pull up in that Porsche, they like "Damn, son!"
Todas essas vadias em mim, eu não vou casar com nenhuma
All these bitches on me, I won′t wife none
Eu tenho essas cadelas correndo, quando o cano chega
I have them bitches runnin', when the pipe come

Aquela vadia diz que não me entende (Foda-se ela)
That bitch say that she don′t understand me (Fuck her)
Eu estou flexionando
I be flexing
Agora meu dinheiro vem a calhar
Now my money come in handy
Eu tenho que pegar esse dinheiro
I gotta get this money
Entendeu?
Understand me?
100 mil todas as centenas me entendem (me entendem)
100 thous all hundreds understand me (understand me)
Entenda-me, (entenda-me)
Understand me, (understand me)
Eu tenho que pegar esse dinheiro
I gotta get this money
Entenda-me, (entenda-me)
Understand me (understand me)
Entendeu?
Understand me
Puta meu nome é Sosa
Bitch my name is Sosa
Você pode me chamar de Sammy
You can call me Sammy

Negros falsos, essa é uma merda que eu não gosto
Fake ass niggas that's a shit I don′t like
Fluxo de quilogramas, essa é a merda que eu não escrevo
Kilogram flow, that's the shit I dont write
Todos esses jogos de merda, essa é a merda que eu não jogo
All these fucking games, that's the shit I don′t play
Murcielago 2 portas e seu cinza fumaça
2 door Murcielago and its smoke grey
Fique com essa 50 cal. Essa vadia é útil
Keep that 50 cal. that bitch come in handy
Isso vai abrir um negro como um doce (BOOM)
It will open up a nigga like some candy (BOOM)
No barril, parece uma lata de sopa de Campbell
In the barrel, look like a Cambell′s soup can
Prendedores de banana no armário como uma barraca de frutas (HAHA)
Banana clips in the closet like a fruit stand (HAHA)
Falando 36 O's e eu sou o OG
Talkin 36 O's and im the OG
Uma vez eu sentei e vi um negro cheirar uma chave inteira
One time I sit and watch a nigga snort a whole key
Focinho na pedra, enquanto ele pisca, ele faz barulho
Muzzle on the rock, while it flash it go bang
Gastei cem mil em um anel, sem corrente
Spent a hundred grand one ring, no chain
Tenho eles arremessando 100 selvagens, mantenha 300
Got em pitchin wild 100′s, keep it 300
Cara, essa cabeça é tão boa que comprei 300 pra ela
Man that head so good bought her a 300
Entendeu?
Understand me
Preto
Nigga
Entendeu?
Understand me
Entendeu?
Understand me
Se bandido fosse uma categoria
If thuggin was a catgory
Eu ganharia um Grammy
I'd win a Grammy

Aquela vadia diz que não me entende (Foda-se ela)
That bitch say that she don′t understand me (Fuck her)
Eu estou flexionando
I be flexing
Agora meu dinheiro vem a calhar
Now my money come in handy
Eu tenho que pegar esse dinheiro
I gotta get this money
Entendeu?
Understand me?
100 mil todas as centenas me entendem (me entendem)
100 thous all hundreds understand me (understand me)
Entenda-me, (entenda-me)
Understand me, (understand me)
Eu tenho que pegar esse dinheiro
I gotta get this money
Entenda-me, (entenda-me)
Understand me (understand me)
Entendeu?
Understand me
Puta meu nome é Sosa
Bitch my name is Sosa
Você pode me chamar de Sammy
You can call me Sammy

Powered by musixmatch