Back to Love Italian translation

Chris Brown

Translate to

io
I
so che posso deluderti
I know I might let you down
due volte ogni tanto
Every twice in a while
E ti chiedo scusa
And I apologize
divento sensibile a volte, ha
I get emotional sometimes, ha
ma continuerò a correre avanti con il mio piede migliore
But I′ll keep running with my best foot forward
perché la corsa verso l'amore non finisce mai
'Cause the race to love is never over
voglio essere migliore per te
I wanna be better for ya
tu mi rendi genuinamente migliore
You made me genuinely better

hai aperto il mio cuore, oh
You opened my heart, oh
mi hai riportato all'amore
You got me back to love
tornare all'amore
Back to love
torniamo indietro all'amore
Let′s get back to love
so che l'ho perso ora voglio riprenderlo
I know I lost it, now I wanna get it back
sai che voglio riprenderlo
You know I wanna get it back
c'è una luce sul cammino
There's a light on the path
e ora l'ho trovato, qui con te è dove si trova
And now I found it, here with you is where it's at
ora non mi guarderò più indietro
Now I′m never looking back
No, non tornerò più indietro
No, I′m never going back

io
I
potrei perdermi tra le nuvole
Might get lost in the clouds
ogni tanto ma ho trovato una via d'uscita, huh
Every once in a while but I found a way out, huh
sono diventato più forte con il tempo, ooh
I get stronger with time, ooh
hai aperto il mio cuore, oh (oh)
You opened my heart, oh (oh)
tu mi hai portato indietro all'amore (oh,
You got me back to love (oh,
woah) (qui è dove dovrei essere, qui è dove dovrei essere)
Woah) (That's where I′m meant to be, that's where I′m meant to be)
ooh, indietro all'amore (proprio dove
Ooh, back to love (right where we're
dovremmo essere, proprio dove dovremmo essere)
Meant to be, right where we′re meant to be)
possiamo tornare all'amore? (possiamo tornare indietro? possiamo tornare indietro?)
Can we get back to love? (Can we get back? Can we get back?)
a come eravamo
To how we used to be

so che l'ho perso ora voglio riprenderlo
I know I lost it now I wanna get it back
sai che voglio riprenderlo
You know I wanna get it back
c'è una luce sul cammino
There's a light on the path
e ora l'ho trovato, qui con te è dove si trova
And now I found it, here with you is where it's at
ora non mi guarderò più indietro
Now I′m never looking back
No, non tornerò più indietro
No, I′m never going back

avevo una brava ragazza ma non l'ho trattata nel modo giusto
Had a good girl but I ain't treat her right
le riempivo la testa di stronzate ogni sera
I was up in her head with bullshit every night
ci è voluto un po' di tempo, ma ora
Took a little time, but now I got it right
hai aperto i miei occhi per vedere la luce
You opened my eyes up to see the light
ma continuerò a correre avanti con il mio piede migliore
But I′ll keep running with my best foot forward
perché la corsa verso l'amore non finisce mai (mai)
'Cause the race to love is never over (over)

voglio essere migliore per te (per te)
I wanna be better for ya (for ya)
tu mi rendi genuinamente migliore
You made me genuinely better
hai aperto il mio cuore, oh (oh)
You opened my heart, oh (oh)
tu mi hai portato indietro all'amore (oh,
You got me back to love (oh,
woah) (qui è dove dovrei essere, qui è dove dovrei essere)
Woah) (That′s where I'm meant to be, that′s where I'm meant to be)
indietro all'amore (proprio dove dovremmo
Back to love (right where we're meant
essere, proprio dove dovremmo essere)
To be, right where we′re meant to be)

torniamo indietro all'amore? (possiamo tornare indietro? possiamo tornare indietro?)
Let′s get back to love? (Can we get back? Can we get back?)
possiamo tornare all'amore? (aah)
Can we get back to love? (Aah)
tornare all'amore
Back to love
possiamo tornare all'amore?
Can we get back to love?
tornare all'amore
Back to love

so che l'ho perso ora voglio riprenderlo
I know I lost it, now I wanna get it back
sai che voglio riprenderlo
You know I wanna get it back
c'è una luce sul cammino
There's a light on the path
e ora l'ho trovato, qui con te è dove si trova
And now I found it, here with you is where it′s at
ora non mi guarderò più indietro
Now I'm never looking back
No, non tornerò più indietro
No, I′m never going back

Powered by musixmatch