Translate to
Cariño, mira lo que hiciste comenzó
Baby, look what you done started
Vete a la mierda en la ducha o en el mostrador, tenemos opciones
Fuck you in the shower or the counter, we got options
Ponlo todo sobre ti esta noche, sí
Put it all on you tonight, yeah
Sabes que está a la vista (sí)
You know that it′s on sight (yeah)
Oh, ja
Oh, ah
Soy la razón por la que sigues viniendo, niña, maldita sea
I'm the reason you keep comin′ back, girl, you fiendin'
Soy adicto a la forma en que lo montas cuando gritas
I'm addicted to the way you ride it when you screamin′
Tryna toca tu alma cuando estoy en ella, ¿puedes sentirme? (Sí)
Tryna touch your soul when I′m all in it, can you feel me? (Yeah)
Y no me importa quien nos escuche
And I don't care who hears us
Baby, quiero que grites (oh)
Baby, I want you to scream (oh)
Pero no de mala manera (de mala manera)
But not in a bad way (bad way)
acostarte temprano
Put you to bed early
Te llevaré a un lugar nuevo
I′ma take you to a new place
Cierra los ojos y vete a dormir (ooh)
Close your eyes and go to sleep
No estoy hablando de una pesadilla (no)
I ain't talkin′ 'bout a nightmare (no)
Y he estado esperando todo el día (todo el día)
And I been waitin′ all day (all day)
Así que no te detengas, nena
So don't hold back, babe
Cariño, quiero que sueñes, sí
Baby, I want you to dream, yeah
sueño, sí
Dream, yeah
Sueña (oh, sueña), sueña
Dream (oh, dream), dream
Me vas a ver, nena, cuando te haga soñar
You gon' see me, baby, when I make you dream
Cuerpo goteando, voy a empezar a lamer
Body drippin′, I′ma start lickin'
Quiero probar todos tus sabores
Wanna taste all of your flavors
Nueva posición, sí, nena, escucha
New position, yeah, baby, listen
Despertamos a todos los vecinos
We wakin′ up all the neighbors
podemos tener una fiesta privada
We can have a private party
Y no tenemos que decirle a nadie
And we don't have to tell nobody
bebe, si
Baby, yeah
Y por eso sé que
And that′s why I know that
Soy la razón por la que sigues viniendo, niña, maldita sea
I'm the reason you keep comin′ back, girl, you fiendin'
Soy adicto a la forma en que lo montas cuando gritas
I'm addicted to the way you ride it when you screamin′
Tryna toca tu alma cuando estoy en ella, ¿puedes sentirme? Sí, sí)
Tryna touch your soul when I′m all in it, can you feel me? Yeah (Yeah)
Y no me importa quien nos escuche
And I don't care who hears us
Baby, quiero que grites (oh)
Baby, I want you to scream (oh)
Y no de mala manera (no, baby)
But not in a bad way (no, baby)
Acostarte temprano (Acostarte, eh)
Put you to bed early (put you to bed, huh)
Te llevaré a un nuevo lugar (lugar)
I′ma take you to a new place (place)
Cierra los ojos y vete a dormir (vete a dormir)
Close your eyes and go to sleep (go to sleep)
No estoy hablando de una pesadilla (no)
I ain't talkin′ 'bout a nightmare (no)
Y he estado esperando todo el día (estoy esperando)
And I been waitin′ all day (I'm waitin')
Así que no te detengas, nena (no, no)
So don′t hold back, babe (no, no)
Bebé, quiero que sueñes (oh-woah), sueña (sí, bebé)
Baby, I want you to dream (oh-woah), dream (yeah, baby)
Sueña (niña, vete a dormir, niña, vete a dormir)
Dream (girl, go to sleep, girl, go to sleep)
Sueña (oh, sueña), sueña
Dream (yeah), dream, dream
Me vas a ver, nena, cuando te haga soñar
You gon′ see me, baby, when I make you dream
