Dream Spanish translation

Chris Brown

Translate to

Cariño, mira lo que has empezado.
Baby, look what you done started
Tú en la ducha o en el mostrador, tenemos opciones.
You in the shower or the counter, we got options
Ponlo todo en ti esta noche, sí
Put it all on you tonight, yeah
Sabes que está a la vista (sí), oh, ah
You know that it′s on sight (yeah), oh, ah

Soy la razón por la que sigues volviendo, chica, eres una maldita
I'm the reason you keep comin′ back, girl, you fiendin'
Soy adicto a la forma en que lo montas cuando gritas.
I'm addicted to the way you ride it when you screamin′
Intento tocar tu alma cuando estoy en ello, ¿puedes sentirme? (Sí)
Tryna touch your soul when I′m all in it, can you feel me? (Yeah)
Y no me importa quién nos escuche.
And I don't care who hears us

Bebé, quiero que grites (oh), y no de mala manera (mala manera)
Baby, I want you to scream (oh), and not in a bad way (bad way)
Te acuesto temprano y te llevaré a un nuevo lugar.
Put you to bed early, I′ma take you to a new place
Cierra los ojos y vete a dormir (ooh), no estoy hablando de una pesadilla (no)
Close your eyes and go to sleep (ooh), I ain't talkin′ 'bout a nightmare (no)
Y he estado esperando todo el día (todo el día), así que no te contengas, nena.
And I been waitin′ all day (all day), so don't hold back, babe

Bebé, quiero que sueñes, sí.
Baby, I want you to dream, yeah
Sueña, sí
Dream, yeah
Sueña (ooh, sueña), sí
Dream (ooh, dream), yeah
Sueña, me verás, nena, cuando te haga soñar.
Dream, you gon' see me, baby, when I make you dream

Cuerpo goteando, voy a empezar a lamer, quiero probar todos tus sabores
Body drippin′, I′ma start lickin', wanna taste all of your flavors
Nueva posición, sí, nena, escucha, estamos despertando a todos los vecinos.
New position, yeah, baby, listen, we wakin′ up all the neighbors
Podemos tener una fiesta privada y no tenemos que decírselo a nadie.
We can have a private party and we don't have to tell nobody
Cariño, sí, y por eso lo sé.
Baby, yeah, and that′s why I know that

Soy la razón por la que sigues volviendo, chica, eres una maldita
I'm the reason you keep comin′ back, girl, you fiendin'
Soy adicto a la forma en que lo montas cuando gritas.
I'm addicted to the way you ride it when you screamin′
Intento tocar tu alma cuando estoy completamente involucrado, ¿puedes sentirme? Sí (sí)
Tryna touch your soul when I′m all in it, can you feel me? Yeah (yeah)
Y no me importa quién nos escuche.
And I don't care who hears us

Bebé, quiero que grites (oh), y no de mala manera (no, bebé)
Baby, I want you to scream (oh), and not in a bad way (no, baby)
Te acuesto temprano (te acuesto, ¿eh?), te llevaré a un nuevo lugar (lugar)
Put you to bed early (put you to bed, huh), I′ma take you to a new place (place)
Cierra los ojos y vete a dormir (vete a dormir), no estoy hablando de una pesadilla (no)
Close your eyes and go to sleep (go to sleep), I ain't talkin′ 'bout a nightmare (no)
Y he estado esperando todo el día (he estado esperando), así que no te contengas, nena (no, no)
And I been waitin′ all day (I been waitin'), so don't hold back, babe (no, no)

Bebé, quiero que sueñes (sí, bebé)
Baby, I want you to dream (yeah, baby)
Sueña, sí (chica, vete a dormir, chica, vete a dormir)
Dream, yeah (girl, go to sleep, girl, go to sleep)
Sueña (oh, sí), sí
Dream (oh, yeah), yeah
Sueña, me verás, nena, cuando te haga soñar.
Dream, you gon′ see me, baby, when I make you dream

Powered by musixmatch