Girl of My Dreams Spanish translation

Chris Brown

Translate to

Oye, espera
Hey, whoa

¿Te importaría si me tomo mi tiempo y te admiro?
Would you mind if I take my time, and admire you?
La luz de las velas, un poco de vino para preparar el ambiente...
Candlelight, a little wine to set the mood
Bebé, no, no tendrás que hacer mucho
Baby, no, you won′t have to do much
No hay presión, no tenemos prisa
Ain't no pressure, we ain′t gotta rush
Quiero saber qué tienes en mente antes de acariciarnos
Wanna know what's on your mind before we touch, touch

Entonces, ¿te importa si me tomo mi tiempo? (Hora)
So do you mind if I take my time? (Time)
Bebé, tenemos toda la noche (noche)
Baby, we got all night (Night)
Quiero amarte correctamente (oh-oh)
I wanna love you right (Oh-oh)
¿Te importa si lo tomo con calma?
Do you mind if, if I take it slow?
Tenemos toda la noche para hacerlo
We got all night to grow
Y bebé, por favor solo déjame saber
And baby, please just let me know
Bebé, déjame saber...
Baby, let me know

Sí, es todo lo que tienes que hacer, bebé...
Yeah, it's all you gotta do, baby
Es todo lo que tienes que hacer bebé...
It′s all you got to do, baby
Oh, whoa (oh)
Oh whoa (Oh)
¿Puedes oírme, bebé?
Can you hear me, babe?

Sé que muchos en el pasado, se han aprovechado de...
I know plenty have, in the past, took advantage of
lo hermosa que eres, ellos no conocen del amor verdadero
How beautiful you are, they don′t know about real love
Oh, dios mío, niña, sólo quédate ahí
Oh my God, girl, just stand right there
Esa lencería y los rizos en tu cabello
That lingerie and them curls in your hair
No entiendo por qué no saben lo que tenían...
I don't understand why he don′t know what he had
Ooh niña, te he estado observando, esperando esta noche
Ooh girl, I've been watching you, waiting for tonight
Quítatelo, déjalo encendido, ooh baby, no puedo decidir
Take it off, leave it on, ooh baby, I can′t decide
Tan increíble
So amazing

Entonces, ¿te importa si me tomo mi tiempo? (Hora)
So do you mind if I take my time? (Time)
Bebé, tenemos toda la noche (noche)
Baby, we got all night (Night)
Quiero amarte correctamente (oh-oh)
I wanna love you right (Oh-oh)
¿Te importa si lo tomo con calma?
Do you mind if, if I take it slow?
Tenemos toda la noche para hacerlo
We got all night to grow
Y bebé, por favor solo déjame saber
And baby, please just let me know
Bebé, déjame saber...
Baby, let me know

Mis ojos en ti (si)
My eyes on you (Yeah)
Quiero pasar mi vida, mi vida contigo
Wanna spend my life, my life with you
No te preocupes porque está guardado, está guardado para ti (Uh, para ti)
Don't worry ′cause it's saved, it's saved for you (Uh, for you)

Entonces, ¿te importa si me tomo mi tiempo? (Hora)
So do you mind, if I take my time? (Time)

Powered by musixmatch