Translate to
S'arrêter sans prévenir
Pull up with no warning
sexe tôt le matin
Sex early in the morning
fille ,je viens te donner quelque chose
Girl, I came to give you something
je sais que tu vas l'aimer,huh
And I know you′re gonna love it, huh
Tiens le briquet, n'éteins pas mon feu
Hold up a lighter, don't put out my fire
Sauf si elle me laisse noyé dans l'eau
Unless she lettin′ me drown in the water
Elle est la seule qui me fait ressentir comme ça
She the only one that make me feel like this
Cette fille, je l'aime
That girl, I love her
Ooh ouais, chaque fois que suis avec toi, oh
Ooh yeah, every time I'm with you, oh
Viens et laisse moi t'embrasser, oh
Come and let me kiss you, oh
Bébé, quelle est l'issue
Baby, what's the issue?
Dit, peu importe, suis avec toi, bébé
Say, "Fuck it," I′m with you, baby
T'as raison, chérie, fais ce que tu veux, chérie
You right, girl, do what the fuck you like, girl
Devenir fou, je laisse aller, aller, aller
Get crazy, I′ma let it ride, ride, ride
Elle s'en fou, je vais sortir toute la nuit
She don't care, I′ll be living for the night
Les mains en l'air
Hands up high
T'as raison, chérie, fais ce que tu veux, chérie
You right, girl, do what the fuck you like, girl
Devenir fou, je laisse aller, aller, aller
Get crazy, I'ma let it ride, ride, ride
Elle s'en fou, je vais sortir toute la nuit
She don′t care, I'll be living for the night
Les mains en l'air
Hands up high
Je conduis, je suis ta direction
I′m driving, I'ma follow your directions
Assieds-toi juste derrière et conduis, conduis, conduis
Just sit back and ride, ride, ride
Oh, conduis, conduis, conduis
Oh, ride, ride, ride
Conduis
Ride
S'arrêter sans prévenir
Pull up with no warning
sexe tôt le matin
Sex early in the morning
fille ,je viens te donner quelque chose
Girl, I came to give you something
je sais que tu vas l'aimer,huh
And I know you're gonna love it
Ooh ouais, chaque fois que je suis avec toi, oh (avec toi)
Ooh yeah, every time I′m with you, oh (with you)
Viens et laisse moi t'embrasser,oh (t'embrasser)
Come and let me kiss you, oh (kiss you)
Bébé, quelle est l'issue
Baby, what′s the issue?
Dit, peu importe, suis avec toi, bébé
Say, "Fuck it," I'm with you, baby
T'as raison, chérie, fais ce que tu veux, chérie
You right, girl, do what the fuck you like, girl
Devenir fou, je laisse aller, aller, aller
Get crazy, I′ma let it ride, ride, ride
Elle s'en fou, je vais sortir toute la nuit (oh)
She don't care, I′ll be living for the night (oh)
Les mains en l'air
Hands up high
T'as raison, chérie, fais ce que tu veux, chérie
You right, girl, do what the fuck you like, girl
Devenir fou, je laisse aller, aller, aller
Get crazy, I'ma let it ride, ride, ride
Elle s'en fou, je vais sortir toute la nuit (bébé)
She don′t care, I'll be living for the night (baby)
Les mains en l'air
Hands up high
T'as raison, chérie (les mains en l'air)
You right, girl (hands up high)
Les mains en l'air
Hands up high
Devenir fou, je laisse aller, aller, aller
Get crazy, I'ma let it ride, ride, ride
Elle s'en fou, je vais sortir toute la nuit
Don′t care, I′ll be living for the night
Les mains en l'air
Hands up high
Les mains en l'air
Hands up high
Les mains en l'air
Hands up high
Suis avec toi, bébé, oh
I'm with you, baby, oh
Les mains en l'air
Hands up high
Les mains en l'air
Hands up high
Les mains en l'air
Hands up high
Mets tes mains en l'air
Put your hands up high
Les mains en l'air
Hands up high
T'as raison, chérie, fais ce que tu veux, chérie (t'as raison, bébé)
You right, girl, do what the fuck you like, girl (you right, baby)
Devenir fou, je laisse conduire, conduire, conduire (ouais, conduire)
Get crazy, I′ma let it ride, ride, ride (yeah, ride)
Elle s'en fou, je vais sortir toute la nuit (s'en fou, ooh)
She don't care, I′ll be living for the night (don't care, ooh)
Les mains en l'air
Hands up high
T'as raison, chérie, fais ce que tu veux, chérie
You right, girl, do what the fuck you like, girl
Devenir fou, je laisse conduire, conduire, conduire (ouais)
Get crazy, I′ma let it ride, ride, ride (yeah)
Elle s'en fou, je vais sortir toute la nuit (elle s'en fou)
She don't care, I'll be living for the night (she don′t care)
Les mains en l'air
Hands up high
