Translate to
Quando você discute comigo, você não quer dizer aquelas merdas
When you cuss me out, you don′t mean that shit
Eu mantenho sua boa aparência, minha vadia é limpa, merda
I keep her looking good, my bitch clean as shit
Gata, eu te amo e quero dizer essa merda
Baby girl, I love you, I mean that shit
Do fundo do meu coração, veja as lágrimas caindo
From the bottom of my heart, see me bleeding tears
Você é o tipo pra levar pro trabalho, aparecer nas minhas cenas
You the type to take my charge, show up at my case
Quando ela dirige meu carro, ela vê as estrelas no céu
When she drive my car, she see the stars in the Wraith
Ela está fora da linha, mas sabe o seu lugar
She be out of line but she know her place
De manhã olhe para o rosto dela
In the morning look at her face
Porque eu não fodo com maquiagem
'Cause I don′t fuck with makeup
E você sabe que eu amo você
And you know I love you
Não importa, estarei aqui esperando por você
No matter, I'm right here waiting for you
Não é sobre o dinheiro, não é sobre a fama
It ain't ′bout the money, it ain′t about the fame
Não se trata de besteiras, não se trata de jogos
It ain't ′bout the chase and it ain't about the games
Você joga duro pra conseguir
You play hard to get
Gata, eu só preciso de você, como você precisa de mim
Baby, I just need you like you need me
Cair de cabeça nisso, para você é fácil
Falling head over heels for you is easy
Ooh, eu amo seu nome, eu espero que você sinta o mesmo
Ooh, I love your name, I hope you feel the same
Ela disse que quer um cheque, venha mais tarde
She said she wanna chill, well come over later (yeah)
Não se preocupe, eu enviei um motorista para trazê-la gata
Don′t worry about us, send the driver to come get you, baby
Não, você não quer ficar sozinha, me faça um favor
No, you don't wanna be lonely, do me a favor (yeah)
Quando fizermos amor, é melhor você deixar tudo comigo
When we making love, you better put it all on me, on me
Deixa comigo o tempo todo, comigo
Put it on me every single time, on me
Essa buceta é minha (é melhor colocar ela em mim)
That pussy mine, yeah (you better put it all on me)
Deixa comigo o tempo todo, comigo
Put it on me every single time, on me
Essa buceta é minha (é melhor colocar ela em mim)
That pussy mine (you better put it all on me)
Olhe para o meu pescoço, comprovando o cheque
Look at my neck, cashin′ the check
Ela voa para me ver, pule no jato
She fly to seein' me, hop on the jet
Agora ela está no lado oeste, essa é minha gata
Now she on the west, yeah, that's my baby
Buceta que me deixa louco, sim, essa buceta é a melhor
Pussy makin′ me crazy, yeah, the pussy the best
Eu adoro a forma como ela geme
I love the way that she moan
E quando ela fica excitada é quando estamos aqui sozinhos
And when she get excited when I go down low
E eu só posso mergulhar, essa buceta está molhada
And I just might dive in, that pussy is flowing
E eu não tenho medo de entrar nela se a água é sua
And I ain′t scared to down in it if the water is yours
Ela disse que quer um cheque, venha mais tarde
She said she wanna chill, well come over later (yeah)
Não se preocupe, eu enviei um motorista para trazê-la gata
Don't worry about us, send the driver to come get you, baby
Não, você não quer ficar sozinha, me faça um favor
No, you don′t wanna be lonely, do me a favor (yeah)
Quando fizermos amor, é melhor você deixar tudo comigo
When we making love, you better put it all on me, on me
Deixa comigo o tempo todo, comigo
Put it on me every single time, on me
Essa buceta é minha (é melhor colocar ela em mim)
That pussy mine, yeah (you better put it all on me)
Deixa comigo o tempo todo, comigo
Put it on me every single time, on me
Essa buceta é minha (é melhor colocar ela em mim)
That pussy mine (you better put it all on me)
Ela disse que quer um cheque, venha mais tarde
She said she wanna chill, well come over later (yeah)
Não se preocupe, eu enviei um motorista para trazê-la gata
Don't worry about us, send the driver to come get you, baby
Não, você não quer ficar sozinha, me faça um favor
No, you don′t wanna be lonely, do me a favor (yeah)
Quando fizermos amor, é melhor você deixar tudo comigo
When we making love, you better put it all on me, on me
Deixa comigo o tempo todo, comigo
Put it on me every single time, on me
Essa buceta é minha (é melhor colocar ela em mim)
That pussy mine, yeah (you better put it all on me)
Deixa comigo o tempo todo, comigo
Put it on me every single time, on me
Essa buceta é minha (é melhor colocar ela em mim)
That pussy mine (you better put it all on me)
