Translate to
Me enamoré de las luces encendidas (sí)
Fell in love with the lights on
Hielo encendido con las luces apagadas
Ice on with the lights off
Cocodrilo con la pitón
Alligator with the python
Me enamoré en la oscuridad total, amando a mi bebé
Fell in love in the pitch black, lovin′ my baby
Todos amamos lo mismo
We all love the same
Sí, con las luces apagadas, luces apagadas
Yeah, with the lights off, lights off
En la oscuridad total, amando a mi (o-oh)
In the pitch black, lovin' my baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Quítatelo para mí, bebé
Take it off for me, baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
En la oscuridad total, amando a mi (o-oh)
In the pitch black, lovin′ my baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Quítatelo para mí, bebé
Take it off for me, baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
En la oscuridad total, amando a mi
In the pitch black, lovin' my
Amándote en la oscuridad, niña, ¿qué estás buscando?
Lovin' you in the dark, girl, what you reachin′ for?
Y mis diamantes brillan lo suficiente como para ser un candelabro
And my diamonds shinin′ bright enough to be a chandelier
Ya deberías saber que está justo aquí.
You should already know it's right here
He estado esperando toda la noche por eso, sí, sí
I′ve been waitin' all night for that, yeah, yeah
Di mi nombre, ponle algunas mezclas
Say my name, put some mixtures on it
Cariño, llévame, ahora mismo, cariño
Baby, take me, right now, bae
Me enciendes
You turn me on
En la oscuridad total, amando a mi (o-oh)
In the pitch black, lovin′ my baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Quítatelo para mí, bebé
Take it off for me, baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
En la oscuridad total, amando a mi (o-oh)
In the pitch black, lovin' my baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Quítatelo para mí, bebé
Take it off for me, baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
En la oscuridad total, amando a mi
In the pitch black, lovin′ my
Ahora podemos apagar las luces o atenuarlas muy bajo
Now we can turn off the lights or dim 'em real low
Tenemos la temperatura correcta, tomémoslo muy despacio
We got the temperature right, let's take it real slow
Chica, estás justo donde deberías estar, sí
Girl, you′re right where you should be, yeah
Justo encima de mí, sí
Right on top of me, yeah
Solo pasa la noche en mi casa
Just spend the night at my place
No tienes que beber y conducir esta noche, nena
You ain′t gotta drink and drive tonight, baby
Estás fuera de la vista, nena
You're out of sight, babe
Culpable, pero sé que está bien, nena
Guilty but I know it′s right, babe
Me enamoré de las luces encendidas (oh, o-oh)
Fell in love with the lights on (oh, o-oh)
Hielo encendido con las luces apagadas (oh, o-oh)
Ice on with the lights off (oh, o-oh)
Cocodrilo con la pitón
Alligator with the python
Enamorarse
Fell in love
En la oscuridad total, amando a mi (o-oh)
In the pitch black, lovin' my baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Quítatelo por mí, bebé (quítatelo por mí)
Take it off for me, baby (take it off for me)
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
En la oscuridad total, amando a mi bebé (bebé)
In the pitch black, lovin′ my baby (baby)
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Quítatelo para mí, bebé
Take it off for me, baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
En la oscuridad total, amando a mi (o-oh)
In the pitch black, lovin' my (o-oh)
Me enamoré de las luces encendidas (sí)
Fell in love with the lights on (yeah)
Hielo encendido con las luces apagadas
Ice on with the lights off
Cocodrilo con la pitón (sí)
Alligator with the python (yeah)
Me enamoré en la oscuridad total, amando a mi bebé
I fell in love in the pitch black, lovin′ my baby
Todos amamos lo mismo (oh, niña, lo hacemos, lo hacemos)
We all love the same (oh, girl, we do, we do)
Sí, con las luces apagadas (sí), las luces apagadas (sí)
Yeah, with the lights off (yeah), lights off (yeah)
En la oscuridad total, amando a mi (o-oh)
In the pitch black, lovin' my baby
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Aquí vamos, aquí vamos (aquí vamos, aquí vamos)
Here we go, here we go (here we go, here we go)
Aquí vamos, aquí vamos
Here we go, here we go
En el tono negro, tono negro
In the pitch black, pitch black
