Translate to
La cosa buffa nel ferire le persone
The funny thing about hurt people
E' che loro tendono a ferire altre persone
Is they tend to hurt people
La cosa buffa delle bugie è
The funny thing about lies is
Che sono solo bugie
They′re only lies
La cosa buffa dei cuori è
The funny thing about hearts is
Che tendono a spezzarsi facilmente
They tend to break easy
La cosa buffa nel guarire è
The funny thing about healing is
Che sto bene
I'm alright
La tua voce era come un coltello
Your voice is like a knife
Che usavi per farmi piangere
It used to make me cry
Hai provato a tagliare il mio orgolio
You tried to cut my pride
Non questa volta
Not this time
Allora vai avanti e dimmi le cose che devi dire
So go ahead and say the things you got to say
Sai che stai solo gettando parole vuote sulla mia strada
You know you′re only throwing empty words my way
Perché non mi romperai, non mi romperai
'Cause you won't break me you won′t break me
Non puoi buttarmi giù, no
You can′t take me down
Non questa volta
No
La cosa buffa del sentire è
The funny thing about listening is
Che non devo sentirti e la
I don't have to hear you and the
Cosa buffa del parlare è Che le tue parole sono stanche
Funny thing about talking is your words are tired
Ora ho realizzato che
Now I′ve come to realise that
La vita puo' essere crudele ma
Life can be cruel but
L'unico approvo di cui ho bisogno è il mio
The only approval that I need is mine
La tua voce era come un coltello
Your voice is like a knife
Che usavi per farmi piangere
It used to make me cry
Hai provato a tagliare il mio orgolio
You tried to cut my pride
Non questa volta
Not this time
Allora vai avanti e dimmi le cose che devi dire
So go ahead and say the things you got to say
Sai che stai solo gettando parole vuote sulla mia strada
You know you're only throwing empty words my way
Perché non mi romperai, non mi romperai
′Cause you won't break me you won′t break me
Non puoi buttarmi giù, no
You can't take me down
Non questa volta
No
Allora vai avanti e dimmi le cose che devi dire
So go ahead and say the things you got to say
Sai che stai solo gettando parole vuote sulla mia strada
You know you're only throwing empty words my way
Perché non mi romperai, non mi romperai
′Cause you won′t break me you won't break me
Non puoi buttarmi giù, no
You can′t take me down
Non questa volta
No
La parte più difficile di questo
The hardest part of this
Non si può sentire o vedere
Cannot be heard or seen
Questo viaggio inizia dove io comincio ad amarmi
This journey starts when I begin loving me
Allora vai avanti e dimmi le cose che devi dire
So go ahead and say the things you got to say
Sai che stai solo gettando parole vuote sulla mia strada
You know you're only throwing empty words my way
Perché non mi romperai, non mi romperai
′Cause you won't break me you won′t break me
Non puoi buttarmi giù, no
You can't take me down
Non questa volta
No
Allora vai avanti e dimmi le cose che devi dire
So go ahead and say the things you got to say
Sai che stai solo gettando parole vuote sulla mia strada
You know you're only throwing empty words my way
Perché non mi romperai, non mi romperai
′Cause you won′t break me you won't break me
Non puoi buttarmi giù, no
You can′t take me down
Non questa volta
No
Allora vai avanti e dimmi le cose che devi dire
So go ahead and say the things you got to say
Sai che stai solo gettando parole vuote sulla mia strada
You know you're only throwing empty words my way
