Translate to
Oh-oh, sì
Oh-oh, yeah
Era così giovane con occhi così innocenti
She was so young with such innocent eyes
Ha sempre sognato una vita da favola
She always dreamt of a fairytale life
E tutte le cose che i tuoi soldi non potevano comprare
And all the things your money can′t buy
Lei pensava che lui fosse un ragazzo meraviglioso
She thought that he was a wonderful guy
Poi improvvisamente, le cose sembrarono cambiare
Then suddenly, things seemed to change
E' stato il momento in cui ha preso il suo nome
It was the moment she took on his name
Ha sfogato la sua rabbia sulla sua faccia
He took his anger out on her face
Lei ha tenuto il suo dolore nascosto
She kept all of her pain locked away
Oh mamma, siamo forti
Oh mother, we're stronger
Da tutte le lacrime che hai versato
From all of the tears you have shed
Oh mamma, non guardare indietro
Oh mother, don′t look back
Perché lui non ci farà più del male
Cause he'll never hurt us again
Quindi mamma, ti ringrazio (Grazie)
So mother, I thank you (Thank you)
Per tutto quello che hai fatto e continui a fare (Continui a fare)
For all you've done and still do (Still do)
Io ho te, tu hai me
You got me, I got you
Insieme ce la faremo sempre
Together, we always pull through
Ce la faremo sempre
We always pull through
Ce la faremo sempre
We always pull through
Oh mamma, oh mamma, oh mamma
Oh mother, oh mother, oh mother
E' il giorno in cui si é rivoltato contro i suoi figli
It was the day that he turned on the kids
Che ha capito di doverlo lasciare
That she knew she just had to leave him
Così tante voci nella sua testa
So many voices inside of her head
Continuavano a dire,
Saying over and over and over
"tu meriti molto più di questo."
"You deserve much more than this"
Era così stanca di credere nelle bugie e cercando di nascondersi
She was so sick of believing the lies, and trying to hide
Coprendo i tagli e i lividi (Tagli e lividi)
Covering the cuts and bruises (Cuts and bruises)
stanca di difendere la sua vita, sarebbe potuta morire
So tired of defending her life, she could have died
Lottando per la vita dei suoi figli
Fighting for the lives of her children
Oh mamma, siamo forti
Oh mother, we′re stronger
Da tutte le lacrime che hai versato (Tutte le lacrime che hai versato)
From all of the tears you have shed (All of the tears you have shed)
Oh mamma, non guardare indietro
Oh mother, don′t look back (Yeah)
Perché lui non ci farà più del male (Non ci farà più del male)
Cause he'll never hurt us again (He′ll never hurt us again)
Quindi mamma, ti ringrazio (Grazie)
So mother, I thank you (Thank you)
Per tutto quello che hai fatto e continui a fare (Continui a fare)
For all that you've done and still do (Still do)
Io ho te, tu hai me (Si tu hai me e io ho te)
You got me, I got you, (Cause you got me and I got you)
Insieme ce la faremo sempre
Together, we always pull through
Oh madre, oh madre, oh madre (Sì, sì)
Oh mother, oh mother, oh mother (Yeah, yeah)
Hai passato tutta la vita
All of your life you have spent
Seppellendo dolore e rimpianto
Burying hurt and regret
Ma mamma, lui non ci toccherà più
But mama, he′ll never touch us again
Per tutte le volte che ha provato a buttarti giù
For every time he tried to break you down
Ricorda solo chi c'é vicino a te
Just remember who's still around
E' finita, e noi siamo forti
It′s over, and we're stronger
E non dovremo più tornare indietro
And we'll never have to go back again
Oh mamma, siamo forti
Oh mother, we′re stronger
Da tutte le lacrime che hai versato
From all of the tears you have shed (Whoa)
Oh mamma, non guardare indietro
Oh mother, don′t look back again
Perché lui non ci farà più del male
'Cause he′ll never hurt us again
Quindi mamma, ti ringrazio (grazie per tutto quello che hai fatto)
So mother, I thank you (Thank you for all that you've done)
Per tutto quello che hai fatto e continui a fare
For all that you′ve done and still do
Io ho te, tu hai me
You got me, I got you
Insieme ce la faremo sempre
Together, we always pull through
Ce la fai sempre, sì
Always pull through, yeah
Ce la faremo sempre
We always pull through
Sì
Yeah
Voglio bene alla tua mamma
I love you, mom
