Translate to
Tu serás mi día de año nuevo, mi Valentín
You′ll be my New Year's day, my Valentine
No pararé hasta que te haga mío
I ain′t gonna stop until I make you mine
Serás mi tonto de abril, mi carnaval.
You'll be my April Fool, my Mardi Gras
La música en mi lengua, cuando canto fa la la
The music on my tounge, when I sing fa la la
Serás mi niña flor, en el mes de mayo.
You'll be my flower child, in the month of May
Mi amante soleado de verano en mis vacaciones.
My sunny summer lover on my holiday
Serás mis hojas de otoño, mi Halloween.
You′ll be my autumn leaves, my Halloween
La nieve del invierno y todo lo que hay entre ellas
The winter snow and everything that′s in between
Éste año yo te llevaré a casa
This year I'm gonna take you home
Éste año no estaré sola
This year I don′t wanna be alone
Éste año, ésta Navidad, juntos
This year, this Christmas, together
Y los minutos pasan, y las horas vuelan
And the minutes they pass, and the hours the fly
Éste año, Navidad, para siempre
This year, this Christmas, forever
Y las semanas y los meses pasan volando
And the weeks and the months go rushing by
Éste año aprendimos cómo vivir
This year we have learned how to live
Cómo olvidar y como perdonar sin miedo
How to forget, and how to forgive without fear
Sólo amor, ésta Navidad, éste año
Just love, this Christmas, this year
Serás mi primavera adelante, mi otoño atrás
You'll be my spring ahead, my fall behind
El movimiento en mis caderas, oh, cuando me sacudo y muevo
The shimmy in my hips, oh when I bump and grind
Tú serás mi chico Santa, todo vestido de rojo
You′ll be my Santa boy, all dressed in red
Y montar ese pequeño reno por toda mi cabeza
And ride that little reindeer all through my head
Vueltas y vueltas
Round and round
Vueltas y vueltas
Round and round
Aquí vamos
Here we go
Éste año yo te llevaré a casa
This year I'm gonna take you home
Éste año no estaré sola
This year I don′t wanna be alone
Éste año, ésta Navidad, juntos
This year, this Christmas, together
Y los minutos pasan, y las horas vuelan
And the minutes they pass, and the hours the fly
Éste año, Navidad, para siempre
This year, this Christmas, forever
Y las semanas y los meses pasan volando
And the weeks and the months go rushing by
Éste año aprendimos cómo vivir
This year we have learned how to live
Cómo olvidar y como perdonar sin miedo
How to forget and how to forgive without fear
Sólo amor, ésta Navidad, éste año
Just love, this Christmas, this year
Día a día, encontraré mi camino
Day by day, I'm gonna get my way
Éste año rezaré por tí
This year I pray for you
Las estaciones cambian, tengo mucho que aprender.
Seasons turn, I've got a lot to learn
Y doy las gracias a dios por tí
And I thank God for you
Éste año yo te llevaré a casa
This year I′m gonna take you home
Éste año no estaré sola
This year I don′t wanna be alone
Éste año, ésta Navidad, juntos
This year, this Christmas, together
Y los minutos que pasan y las horas que vuelan
And the minutes they pass, and the hours they fly
Éste año, Navidad, para siempre
This year, this Christmas, forever
Y las semanas y los meses pasan volando
And the weeks and the months go rushing by
Éste año aprendimos cómo vivir
This year we have learned how to live
Cómo olvidar y cómo perdonar sin miedo
How to forget and to forgive without fear
Sólo amor, ésta Navidad, éste año
Just love, this Christmas, this year
