Read My Lips Spanish translation

Ciara

Translate to

Lee mis labios, lee mis labios
Read my lips, read my lips
Nene rindete
Baby, get up out of this
La la la la la
La-la-la-la, la-la-la
Lee mis labios, lee mis labios
Read my lips, read my lips
Nene rindete
Baby, get up out of this
La la la la la
La-la-la-la, la-la-la

Así que te estas quedando esta noche
So you′re staying here tonight
Todo el mundo se esta yendo
Everybody's going out
¿Podemos quedarnos fuera de esto, nena?
Can we sit this one out, baby?
Tengo algo mas en mente, cierra las persianas apaga las luces
I got something else in mind, close the blinds, dim the lights
Y mejor que traigas tu apetito
And you better bring your appetite

Te haré algo realmente bueno
I′ll make you something real nice
Si te gusta mucho calor
If you like a lot of heat
Mejor ven a mi cocina nene
Better come up in my kitchen, baby
Tengo todo lo que te gusta, ¿por qué no das una pequeña probada?
Got everything that you like, why don't you have a little taste?
No dejes que nada se pierda
Don't let nothing, don′t let nothing go to waste

Abajo abajo, pero tienes que saborearlo, saborearlo
Down down, but you gotta savor it, savor it
Se que es tu comida favorita
I know it′s your favorite dish
De arriba hacia abajo, será mejor que pongas los pies en alto.
Top down, you better put yo' feet up
No pararas hasta que te lo comas todo
You ain′t leaving 'til you eat it all up

Solo quiero cuidarte
I just wanna take care of you baby
Eres el único al que se lo quiero entregar
You′re the only one I wanna give it to
Esto es todo para ti
This is all for you
Solo quiero cuidarte
I just wanna take care of you baby
Lee mis labios es todo lo que tienes que hacer
Read my lips for that's all you gotta do
Esto es todo para ti
This is all for you

En el suelo de la cocina, esta noche sabes que se va abajo
On the kitchen floor, tonight, you know it′s going down (yeah)
Si quieres un poco más, nena, sabes que puedo devolvertelo (sí)
If you want some more, baby, you know I can throw it back (yeah)
Enciendo mi horno y no habrá desaceleración (sí)
Turn my oven on and it ain't gon' be no slowing down (yeah)
Así es como va a pasar (sí)
This is how it′s going down (yeah)
Así es (sí)
This is how it′s (yeah)

Puedes llamarlo un buen momento, no tenemos que salir.
You can call it good time, we ain't gotta go out
Aquí tienes una comida casera.
You got a home cooked meal right here
Ven y dale otro mordisco, así es, así es.
Come on and take another bite, that′s right, that's right
Sigue adelante hasta que estés satisfecho
Keep on going ′til you're satisfied

Es lo mejor que has probado jamás, una vez que pruebas un trozo de eso.
It′s the best you ever had, once you taste a piece of that
Nunca podrás volver atrás, nena (sí)
You can never go back baby (yeah)
No hay nada parecido en la ciudad.
There's nothing else like this around town
Chico, tengo el azúcar que puede hacerte caer.
Boy, I got the sugar that can make you fall down

Abajo abajo, pero tienes que saborearlo, saborearlo
Down down, but you gotta savor it, savor it
Se que es tu comida favorita
I know it's your favorite dish
De arriba hacia abajo, será mejor que pongas los pies en alto.
Top down, you better put yo′ feet up
No pararas hasta que te lo comas todo
You ain′t leavin' ′til you eat it all up

Solo quiero cuidarte
I just wanna take care of you baby
Eres el único al que se lo quiero entregar
You're the only one I wanna give it to
Esto es todo para ti
This is all for you
Solo quiero cuidarte
I just wanna take care of you baby
Lee mis labios es todo lo que tienes que hacer
Read my lips for that′s all you gotta do
Esto es todo para ti
This is all for you

En el suelo de la cocina, esta noche sabes que se va abajo
On the kitchen floor, tonight, you know it's going down (yeah)
Si quieres un poco más, nena, sabes que puedo devolvertelo (sí)
If you want some more, baby, you know I can throw it back (yeah)
Enciendo mi horno y no habrá desaceleración (sí)
Turn my oven on and it ain′t gon be no slowing down (yeah)
Así es como va a pasar (sí)
This is how it's going down (yeah)
Así es (sí)
This is how it's (yeah)

Lee mis labios, lee mis labios
Read my lips, read my lips (yeah)
Nene rindete
Baby, get up out of this (yaah)
La-la-la-la, la-la-la (sí, sí)
La-la-la-la, la-la-la (yeah, yeah)
Lee mis labios, lee mis labios (sí, sí)
Read my lips, read my lips (yeah, yeah)
Bebé, sal de aquí (sí, sí)
Baby, get up out of this (yeah, yeah)
La-la-la-la, la-la-la (sí, sí)
La-la-la-la, la-la-la (yeah, yeah)

Lee mis labios, lee mis labios
Read my lips, read my lips (yeah)
Bebé, sal de aquí (sí, sí)
Baby, get up out of this (yeah, yeah)
La-la-la-la, la-la-la (sí, sí)
La-la-la-la, la-la-la (yeah, yeah)
Lee mis labios, lee mis labios
Read my lips, read my lips (yaah)
Bebé, sal de aquí (sí, sí)
Baby, get up out of this (yeah, yeah)
Bebé, sal de aquí (sí, sí)
Baby, get up out of this (yeah, yeah)

Solo quiero cuidarte
I just wanna take care of you baby
Eres el único al que se lo quiero entregar
You′re the only one I wanna give it to
Esto es todo para ti
This is all for you
Solo quiero cuidarte
I just wanna take care of you baby
Lee mis labios es todo lo que tienes que hacer
Read my lips for that′s all you gotta do
Esto es todo para ti
This is all for you

Lee mis labios, lee mis labios
Read my lips, read my lips
Bebé, bebé, lee mis labios, lee mis labios.
Baby, baby, read my lips, read my lips
Lee mis labios
Read my lips
Bebé, bebé, lee mis labios.
Baby, baby, read my lips
Lee mis labios, lee mis labios
Read my lips, read my lips
Bebé, bebé, lee mis labios.
Baby, baby, read my lips
Lee mis labios, sí sí, sí sí
Read my lips, eh-eh-eh, eh-eh

Powered by musixmatch