Speechless Spanish translation

Ciara

Translate to

Solo deseo que tuviese más, más de todo
I just wish I had extra, extra everything

Ahora yo, yo solo quiero estar donde quiera que estés
Now I, I just wanna be wherever you are
Y te amaré, cariño, sol o lluvia
And I will love you, baby, sun or rain
Y solo quiero hacerte saber
And I just wanna let you know
Siempre estaré dispuesta
I′ll always be down
(Dispuesta)
(Down)

Oh, yo, yo, yo, yo solo quiero hacerte sentir bien
Oh, I, I, I, I just wanna make you feel good
Y yo solo quiero amarte como te mereces
And I just wanna love you like you deserve
Tú jamás necesitarás otra chica
You'll never, ever need for another girl

Necesitaría un día extra a la semana
I′d need an extra day on the week
Una hora extra en el reloj
An extra hour on the clock
Solo para mostrarte lo hermoso que eres
Just to show you how beautiful you are
Eres tan bueno conmigo
You're so good to me
Chico, eres tan bueno conmigo
Boy, you're so good to me

Oh sí, necesitaría un mes extra en el año
Oh yeah, I′d need an extra month on the year
Unas vacaciones extras, solo para besarte por toda la cara
One extra holiday, just to kiss you all over your face
Eres tan bueno conmigo
You′re so good to me
Chico, eres tan bueno conmigo, me tienes
Boy, you're so good to me, you got me

Estoy sin palabras
I′m speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Yo, yo, estoy sin palabras
I, I, I'm speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)

Ah, me tienes sin palabras
Ah, you got me speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras
I′m speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Estoy, ¿qué hago cariño?
I'm, what do I do baby?

Cariño yo, yo quiero ser la chica que te lo dé todo
Baby I, I wanna be the girl that gives you everything
Todo mi corazón, todas las piezas, todas las partes de mí
My whole heart, every piece, every part of me
Y lo voy a hacer lo mejor que pueda
And I′m gon' do my best
Para asegurarme de que nunca te vayas
To make sure that you never leave

Y chico, tú hazlo lo mejor que puedas
And boy, you do your best
Porque eres la razón por la que no puedo respirar
'Cause you′re the reason that I breathe
Y a veces vamos a discutir
And sometimes we gon′ fight
Pero al final de la noche me asiento
But at the end of the night I humble myself

Cariño, estamos bien
Baby, we're alright
Asegurarnos de que estamos unidos
Make sure that we′re tight
Tu amor es mi musa
Your love is my muse
No tendré que elegir más
No more will I have to choose
Eres mi número uno, no hay número dos
You're my number one, there′s no number two

Necesitaría un día extra a la semana
I'd need an extra day on the week
Una hora extra en el reloj
An extra hour on the clock
Solo para mostrarte lo hermoso que eres
Just to show you how beautiful you are
Eres tan bueno conmigo
You′re so good to me
Chico, eres tan bueno conmigo
Boy, you're so good to me

Oh, sí, necesitaría un mes extra en el año
Oh, yeah, I'd need an extra month on the year
Unas vacaciones extras, solo para besarte por toda la cara
One extra holiday, just to kiss you all over your face
Eres tan bueno conmigo
You′re so good to me
Eres tan bueno conmigo, me tienes
You′re so good to me, you got me

Estoy sin palabras
I'm speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras
I-I-I′m speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)

Ah, me tienes sin palabras
Ah, you got me speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras
I'm speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)

Estoy sin palabras
I′m speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Yo, yo, estoy sin palabras
I, I, I'm speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)

Ah, me tienes sin palabras
Ah, you got me speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras
I′m speechless
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Oh
Oh

Cariño, estoy agradecida por todos los días
Baby, I'm thankful for all the days
En los que me apoyaste
You've had my back
(Apoyaste)
(Back)
Podrías haber estado en cualquier lugar del mundo
Could′ve been anywhere in the world
Pero mira donde estás
But look where you′re at
(estás)
(At)

Eres leal conmigo
You're loyal to me
Somos tú y yo contra el mundo
It′s me and you against the world
Y yo soy leal a ti
And I'm loyal to you
Siempre seré tu chica
I will always be your girl
(Uh huh)
(Uh huh)
Estaré mal contigo
I′ll be wrong with you
(Uh huh)
(Uh huh)
Estaré bien contigo
I'll be right with you
(Uh huh)
(Uh huh)
Así que solo llévanos a los dos
So just take us both
Tú le haces daño, me haces daño a mí también
You hurt him, you hurt me too
Necesito un día extra en la semana
I need an extra day on the week
Una hora extra en el reloj
An extra hour on the clock
Solo para mostrarte lo hermoso que eres
Just to show you how beautiful you are
Eres tan bueno conmigo
You′re so good to me
Chico, eres tan bueno conmigo, hey
Boy, you're so good to me, hey
Necesitaría un mes extra en el año
I'd need an extra month in the year
Unas vacaciones extras, solo para besarte por toda la cara
One extra holiday, just to kiss you all over your face
Tan bueno conmigo
So good to me
Has sido tan bueno conmigo
You′ve been so good to me
Tan bueno
So good

Powered by musixmatch