Le Lundi au soleil English translation

Claude François

Translate to

Look at your watch, it is already eight o'clock
Regarde ta montre, il est déjà huit heures
We embrace tenderly
Embrassons-nous tendrement
A taxi takes you, you go away my heart
Un taxi t′emporte, tu t'en vas mon coeur
Among the thousands of people
Parmi ces milliers de gens
It's a perfect day
C′est une journée idéale
To walk in the forest
Pour marcher dans la forêt
We find it so normal
On trouverait plus normal
To go to bed alone in the broom
D'aller se coucher seuls dans les genêts

Sunny Monday
Le lundi au soleil
This is something we will never have
C'est une chose qu′on n′aura jamais
Every time it's the same
Chaque fois c'est pareil
It is when one is behind the tiles
C′est quand on est derrière les carreaux
While working, the sky is beautiful
Quand on travaille que le ciel est beau
It must be nice on the roads
Qu'il doit faire beau sur les routes
Sunny Monday
Le lundi au soleil

Sunny Monday
Le lundi au soleil
One could spend to love
On pourrait le passer à s′aimer
Sunny Monday
Le lundi au soleil
It would be better in the smell of hay
On serait mieux dans l'odeur des foins
I would rather be plucking grapes
On aimerait mieux cueillir le raisin
Or just doing nothing
Ou simplement ne rien faire
Sunny Monday
Le lundi au soleil

You, you are at the other end of this town
Toi, tu es à l′autre bout de cette ville
There, as every day
Là-bas, comme chaque jour
The last hours are the most difficult
Les dernières heures sont les plus difficiles
I need your love
J'ai besoin de ton amour
And then the crowd to be gone
Et puis dans la foule au loin
I see you, you smile at me
Je te vois, tu me souris
The neon lights of the stores are all lit
Les néons des magasins sont tous allumés
It's already night
C'est déjà la nuit

Sunny Monday
Le lundi au soleil
This is something we will never have
C′est une chose qu′on n'aura jamais
Every time it's the same
Chaque fois c′est pareil
It is when one is behind the tiles
C'est quand on est derrière les carreaux
While working, the sky is beautiful
Quand on travaille que le ciel est beau
It must be nice on the roads
Qu′il doit faire beau sur les routes
Sunny Monday
Le lundi au soleil

Sunny Monday
Le lundi au soleil
One could spend to love
On pourrait le passer à s'aimer
Sunny Monday
Le lundi au soleil
It would be better in the smell of hay
On serait mieux dans l′odeur des foins
I would rather be plucking grapes
On aimerait mieux cueillir le raisin
Or just doing nothing
Ou simplement ne rien faire
Sunny Monday
Le lundi au soleil

Sunny Monday
Le lundi au soleil
This is something we will never have
C'est une chose qu'on n′aura jamais
Every time it's the same
Chaque fois c′est pareil
It is when one is behind the tiles
C'est quand on est derrière les carreaux
While working, the sky is beautiful
Quand on travaille que le ciel est beau
It must be nice on the roads
Qu′il doit faire beau sur les routes
Sunny Monday
Le lundi au soleil

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch