Translate to
La señora vino de Baltimore.
The lady came from Baltimore
Lo único que llevaba puesto era encaje.
All she wore was lace
Ella no sabía que yo era pobre.
She didn′t know that I was poor
Ella nunca vio mi lugar
She never saw my place
Estaba allí para robarle su dinero.
I was there to steal her money
Toma sus anillos y corre.
Take her rings and run
Entonces me enamoré de la dama.
Then I fell in love with the lady
Y no me salí con la mía
And I got away with none
El nombre de la señora era Susan Moore.
The lady's name was Susan Moore
Su papá vivía la ley
Her daddy lived the law
Ella no sabía que yo era pobre.
She didn′t know that I was poor
Y vivió fuera de la ley
And lived outside the law
Papá dijo que yo era un ladrón
Daddy said I was a thief
No me casé con ella por amor
Didn't marry her for love
Pero yo era la verdadera creencia de Susan.
But I was Susan's true belief
Me casé con ella por amor
Married her for love
Ahora la casa en la que vivía tenía una pared.
Now the house she lived in had a wall
Para mantener a los ladrones fuera
To keep the robbers out
Ella nunca se detuvo a pensar en absoluto.
She never stopped to think at all
Eso es lo que soy
That that′s what I′m about
Estaba allí para robarle su dinero.
I was there to steal her money
Toma sus anillos y corre.
Take her rings and run
Entonces me enamoré de la dama.
Then I fell in love with the lady
Y no me salí con la mía
And I got away with none
Estaba allí para robarle su dinero.
I was there to steal her money
Toma sus anillos y corre.
Take her rings and run
Entonces me enamoré de la dama.
Then I fell in love with the lady
Y no me salí con la mía
And I got away with none
