Translate to
Dói cem vezes mais que se enfiassem um prego na minha pele
Duele cien veces más que si se hundiera un clavo en mi piel
cada vez que vejo tua foto e ainda está com ele.
Cada vez que veo tu foto y aún estás con él
não aprendi a aceitar que seja de outro...
No aprendí a aceptar que seas de otro
Não
No
Me cansei de fingir, já não me importa o que acha de mim.
De fingir me cansé, ya no me importa lo que creas de mí
Que não entendo se afinal você quer estar aqui
Que no entiendo si al final quieres estar aquí
Por que insiste em ficar ai?
¿Por qué insistes en quedarte allí?
Não
No
E eu duvido que ele realmente te ame como eu
Y es que dudo que él en verdad te ame como yo
E é que não acredito que em outro lugar seja mais feliz do que você foi aqui
Y es que no me creo que en otro lugar eres más feliz de lo que fuiste aquí
E o que você espera de mim? Se até o céu eu te dei?
¿Y qué esperas tú de mí, si hasta el cielo te lo di?
em que ponto foi que te perdi? juro, que eu não vi.
¿En qué punto fue que te perdí? Juro, no lo vi
Se falhei me arrependi de joelhos diante de ti
Si fallé, me arrepentí de rodillas ante ti
Mas você sabe que eu não menti quando disse que:
Pero sabes que no te mentí cuando dije
"Ninguém te amará como eu te amo, ninguém te amará..".
Nadie te amará como yo a ti te amo, nadie te amará
Ninguém te amará como eu te amo, ninguém te amará.
Que nadie te amará como yo a ti te amo, nadie te amará
Um dia mais, que chego e você não está aqui
Un día más que llega y no estás
e me pergunto mil vezes se foi meu erro, se fiz algo mal.
Y me pregunto mil veces si ha sido mi error, si algo te hice mal
é que eu quero sair a te procurar
Es que quiero salirte a buscar
não,não.
No, no
E é que não sai da minha mente
Y es que no sales de mi mente
Quando te vejo assim, tão diferente ao lado de outra pessoa
Cuando te ves así, tan diferente al lado de alguien más
não posso disfarçar.
No lo puedo disimular
não,não.
No, no
E eu duvido que ele realmente te ame como eu
Y es que dudo que él en verdad te ame como yo
E é que não acredito que em outro lugar seja mais feliz do que você foi aqui
Y es que no me creo que en otro lugar eres más feliz de lo que fuiste aquí
E o que você espera de mim? Se até o céu eu te dei?
¿Y qué esperas tú de mí, si hasta el cielo te lo di?
em que ponto foi que te perdi? juro, que eu não vi.
¿En qué punto fue que te perdí? Juro, no lo vi
Se falhei me arrependi de joelhos diante de ti
Si fallé, me arrepentí de rodillas ante ti
Mas você sabe que eu não menti quando disse que:
Pero sabes que no te mentí cuando dije
"Ninguém te amará como eu te amo, ninguém te amará..".
Nadie te amará como yo a ti te amo, nadie te amará
Ninguém te amará como eu te amo, ninguém te amará.
Que nadie te amará como yo a ti te amo, nadie te amará
