No entiendo French translation

CNCO

Translate to

Comment oublier le jour où nous nous sommes connus
Como olvidar el día que nos conocimos
Le premier bisous après tant de mendicité
el primer beso después de tanto rogar
Les pierres que nous avons jetées sur le chemin
las piedras que nos aventaron al camino
Et comment nous avons pu tout surpasser
y como todo lo pudimos superar

À la fin nous respectons tout ce que nous promettons
Al fin cumplimos todo lo que prometimos
Et il était envieux pour notre stabilité
y era envidiable nuestra estabilidad
Toujours heureux, si unis
siempre alegre, siempre, tan y tan unidos
Rien ne peux nous séparer
nada nos iba a separar

Tout paraissais tellement parfait
Y yo no entiendo, todo parecía tan perfecto
Nous étions l'un pour l'autre
eramos el uno para el otro
Il n'existent pas d'amour comme le notre
no existía amor como el de nosotros
Et soudain maintenant.
y ahora de repente...

Tu t'en vas et tu me souries
Tu te me vas y me sonríes
En me demandant une amitié
pidiéndome una amistad
J'entre au collège et je peux plus me concentrer
entro al colegio y no me puedo concentrar
Le coeur se brise en deux
el corazón se me parte por la mitad
De seulement penser que tu me quittes
de solo pensar que te me vas (te me vas)

Tu me quittes, tu fuis en courant, tu abandonnes
Te me vas, sales corriendo, te rindes y ya
Il n'y a pas d'explications, ni d'opportunités
no hay explicaciones, no hay oportunidad
Le coeur se brise en deux
el corazón se me parte por la mitad
De seulement penser que tu t'en vas
de solo pensar que te vas

Je t'avoue que sans toi je ne peux plus dormir
Te confieso que sin ti no he podido dormir
Ton odeur sur mes vêtements bébé, je te sens ici
tu olor sigue en mi ropa baby, yo te siento aquí
Quand j'ai l'habitude de te voir, je suis tombé amoureux de toi
cuando en el suelo te vi, yo me enamore de ti
Et maintenant tu dis que tu pars et je ne sais plus quoi dire
y ahora dices que te vas y ya yo no se que decir

Dis-moi ce qu'il s'est passé avec cette promesse, stp reviens
Dime que paso con aquella promesa, por favor regresa
Tu es l'unique fille bébé qui m'intéresse
tu eres la única baby que me interesa
J'ai mis les cartes sur la table, je te promets ma princesse
puse las cartas sobre la mesa, te lo juro mi princesa
Tu es la pièce qui me manque à mon casse-tête
tu eres la pieza que le falta a mi rompecabezas

Tu t'en vas et tu me souries
Tu te me vas y me sonríes
En me demandant une amitié
pidiéndome una amistad
J'entre au collège et je peux plus me concentrer
entro al colegio y no me puedo concentrar
Le coeur se brise en deux
el corazón se me parte por la mitad
De seulement penser que tu me quittes
de solo pensar que te me vas (te me vas)

Tu me quittes, tu fuis en courant, tu abandonnes
Te me vas, sales corriendo, te rindes y ya
Il n'y a pas d'explications, ni d'opportunités
no hay explicaciones, no hay oportunidad
Le coeur se brise en deux
el corazón se me parte por la mitad
De seulement penser que tu t'en vas
de solo pensar que te vas

Comment oublier le jour où nous nous sommes connus
Como olvidar el día que nos conocimos
Le premier bisous après tant de mendicité
el primero beso después de tanto rogar
Les pierres que nous avons jetées sur le chemin
las piedras que nos aventaron al camino
Et comment nous avons pu tout surpasser
y como todo lo pudimos superar

À la fin nous respectons tout ce que nous promettons
Al fin cumplimos todo lo que prometimos
Et il était envieux pour notre stabilité
y era envidiable nuestra estabilidad
Toujours heureux, si unis
siempre alegre, siempre, tan y tan unidos
Rien ne peux nous séparer
nada nos iba a separar

Tu t'en vas et tu me souries
Tu te me vas y me sonríes
En me demandant une amitié
pidiéndome una amistad
J'entre au collège et je peux plus me concentrer
entro al colegio y no me puedo concentrar
Le coeur se brise en deux
el corazón se me parte por la mitad
De seulement penser que tu me quittes
de solo pensar que te vas (te me vas)

Tu me quittes, tu fuis en courant, tu abandonnes
Te me vas, sales corriendo, te rindes y ya
Il n'y a pas d'explications, ni d'opportunités
no hay explicaciones, no hay oportunidad
Le coeur se brise en deux
el corazón se me parte por la mitad
De seulement penser que tu t'en vas
de solo pensar que te vas

Powered by musixmatch