Translate to
Stavo nell'angolo
Been standin′ in the corner
A studiare le luci
Studying the lights
Il sogno di scappare ti terrà sveglio la notte
The dreaming of escape will keep you up at night
Ma qualcuno ha acceso le fiamme
But someone had put the flares up
E mi ha preso con i suoi raggi
And got me in the rays
Quindi immagino sia meglio rimanere
So I guess I'd better stay
"Uh uh no dai!" dici
"Uh, uh, no come on", you say
È il raggio d'oro di un pazzo
It′s a fool's gold thunder
È solo una pioggia combattente
It's just a warring rain
Non lasciare che le paure inizino
Don′t let the fears just start
"E se non ti rivedrò più"
"what if I won′t see you again"
Qui attorno non cuoi mai dormire tutta la notte
Around here you never want to sleep all night
Quindi inizi ad innamorarti, inizia la rivolta e
So start falling in love, start the riot and
Andiamo accanisciti con me
Come on rage with me
Non abbiamo bisogno di parole
We don't need words
E saremo uccelli
And we′ll be birds
dovremo creare la nostra chiave
Got to make our own key
Abbiamo solo questo momento
Only got this moment
Io e te
You and me
Colpevole di niente
Guilty of nothing
ma la geografia
But geography
Dai, alzalo, dai, alza questo rumore
Come on and raise it, come on, raise this noise
Per milioni di persone che non hanno una voce
For the million people who got not one voice
Dai, non è finita, se lo dici sul serio, dillo ad alta voce
Come on, it's not over, if you mean it, say loud
Andiamo tutti per amore, fuori dal sottosuolo
Come on all for love, out from the underground
via con me
Away with me
Non abbiamo bisogno di parole
We don′t need words
Chiudi gli occhi e vedrai
Close your eyes and see
E saremo uccelli
And we'll be birds
Che volano liberi
Flying free
Che tengono su un mistero
Holding on in the mystery
Senza paura, senza paura attraverso questo
Fearless, fearless through this
Hai detto: "Andremo, oh, oh, oh
You said, "We′ll go, oh, oh, oh
Attraverso questo insieme" Oh, oh, oh, sì
Through this together" Oh, oh, oh, yeah
Quand'è che volerai?
When you fly, won't you
Non mi porterai con te?
Won't you take me, too?
In questo mondo così crudele
In this world so cruel
Credo tu sia molto figo
I think you′re so cool
