Birds Portuguese translation

Coldplay

Translate to

Parado no canto
Been standin′ in the corner
Observando as luzes
Studying the lights
O sonho de fugir vai te deixar acordado de noite
The dreaming of escape will keep you up at night
Mas alguém alimentou as chamas
But someone had put the flares up
E me levou aos raios
And got me in the rays
Então eu acho melhor ficar
So I guess I'd better stay
Oh, oh, vamos lá! Você diz
"Uh, uh, no come on", you say

É um trovão enganador
It′s a fool's gold thunder
É só uma chuva traiçoeira
It's just a warring rain
Não deixe os medos simplesmente começarem
Don′t let the fears just start
"E se eu não te ver de novo"
"what if I won′t see you again"
Por aqui você nunca quer dormir a noite toda
Around here you never want to sleep all night
Então comece a se apaixonar, comece a revolta e
So start falling in love, start the riot and

Venha e se ire comigo
Come on rage with me
Nós não precisamos de palavras
We don't need words
Nós seremos pássaros
And we′ll be birds
Temos que descobrir nosso tom próprio
Got to make our own key

Só temos este momento
Only got this moment
Você e eu
You and me
Culpados de nada
Guilty of nothing
Além da geografia
But geography

Venha e levante, vamos, aumente esse barulho
Come on and raise it, come on, raise this noise
Para os milhões de pessoas que não têm uma voz
For the million people who got not one voice
Vamos lá, não acabou, se você está falando sério, diga alto
Come on, it's not over, if you mean it, say loud
Vamos todos por amor, fora do subsolo
Come on all for love, out from the underground

Pelo mundo, comigo
Away with me
Nós não precisamos de palavras
We don′t need words
Feche seus olhos e veja
Close your eyes and see
Nós seremos pássaros
And we'll be birds
Voando livres
Flying free
Nos apoiando no mistério
Holding on in the mystery

Destemido, destemido através disso
Fearless, fearless through this
Você disse: "Nós iremos, oh, oh, oh
You said, "We′ll go, oh, oh, oh
Através disso juntos" Oh, oh, oh, sim
Through this together" Oh, oh, oh, yeah

Quando você voar por que você não
When you fly, won't you
Por que você não me leva junto?
Won't you take me, too?
Neste mundo tão cruel
In this world so cruel
Eu acho que você é tão incrível
I think you′re so cool

Powered by musixmatch