Speed of Sound Spanish translation

Coldplay

Translate to

Cuánto tiempo antes de que pueda entrar
How long before I get in?
Antes de que comience, antes de que empiece
Before it starts, before I begin
Cuánto tiempo antes que tú decidas
How long before you decide?
Antes de saber cómo se siente
Before I know what it feels like
A donde - Donde voy yo ?
Where to, where do I go?
Si nunca lo intentas, entonces nunca lo sabrás
If you never try, then you′ll never know
Cuanto tiempo que escalar,
How long do I have to climb
arriba sobre el lado de esta montaña mía
Up on the side of this mountain of mine?

Mira hacia arriba, miro hacia arriba por la noche
Look up, I look up at night
Los planetas se mueven a la velocidad de la luz
Planets are moving at the speed of light
Trepa, trepa a los árboles
Climb up, up in the trees
Cada oportunidad que tienes es una oportunidad que aprovechas
Every chance that you get is a chance you seize
Cuánto tiempo voy a quedarme
How long am I gonna stand
Con mí cabeza atascada bajo la arena
With my head stuck under the sand?
Empezaré antes de que pueda parar
I'll start before I can stop
O antes de ver las cosas de la forma correcta
Or before I see things the right way up

Todo ese ruido, y todo ese sonido
All that noise, and all that sound
Todos esos lugares que he encontrado
All those places I got found

Y los pájaros van volando a la velocidad del sonido
And birds go flying at the speed of sound
Para mostrarte cómo comenzó todo
To show you how it all began
Los pájaros salieron volando del subsuelo
Birds came flying from the underground
Si pudieras verlo entonces lo entenderías
If you could see it then you′d understand

Ideas que nunca encontrarás
Ideas that you'll never find
Todos los inventores nunca podrían diseñar
All the inventors could never design
Los edificios que tú levantas
The buildings that you put up
Japón y China, completamente iluminadas
Japan and China, all lit up
La señal que no podía leer
The sign that I couldn't read
O una luz que no podía ver
Or a light that I couldn′t see
Algunas cosas hay que creerlas
Some things you have to believe
Pero otras son rompecabezas, me confunden
But others are puzzles, puzzling me

Todo ese ruido, y todo ese sonido
All that noise, and all that sound
Todos esos lugares que he encontrado
All those places I got found

Y los pájaros van volando a la velocidad del sonido
And birds go flying at the speed of sound
Para mostrarte cómo comenzó todo
To show you how it all began
Los pájaros salieron volando del subsuelo
Birds came flying from the underground
Si pudieras verlo entonces lo entenderías
If you could see it then you′d understand
Oh, cuando lo veas entonces lo entenderás
Oh, when you see it then you'll understand

Todas esas señales, yo sabía lo que significaban
All those signs, I knew what they meant
Algunas cosas no se pueden inventar
Some things you can′t invent
Algunas se hacen, y otras se envían
Some get made, and some get sent
Uh-uh
Ooh-ooh

Los pájaros van volando a la velocidad del sonido
Birds go flying at the speed of sound
Para mostrarte cómo comenzó todo
To show you how it all began
Los pájaros salieron volando del subsuelo
Birds came flying from the underground
Si pudieras verlo entonces lo entenderías
If you could see it then you'd understand
Oh, cuando lo veas entonces lo entenderás
Oh, when you see it then you′ll understand

Powered by musixmatch