Up With the Birds Italian translation

Coldplay

Translate to

Gli uccelli cantavano, all'alba
The birds, they sang, break of day
Li sentivo dire 'Comincia di nuovo'
"Start again," I hear them say
È così difficile andarsene semplicemente
It′s so hard to just walk away
Gli uccelli cantavano, in coro
The birds, they sang, all a choir
'Comincia di nuovo' con voce più alta
"Start again," a little higher
E un bagliore in un mare di grigio
It's a spark in a sea of grey

Il cielo è blu, sogni che mentono finché non diventano realtà
The sky is blue, dream that lie ′til it's true
Poi ritirando il pugno che ho sferrato
Then taking back the punch I threw
Le mie braccia fanno girare le ali, oh, quelle cose goffe
My arms turn wings, oh, those clumsy things
Mandami in quel mondo meraviglioso
Send me up to that wonderful world
E ora sono in alto con gli uccelli
And then, I'm up with the birds

Potrei dover andare dove non sanno il mio nome
Might have to go where they don′t know my name
Fluttuare sul mondo solo per vederla di nuovo
Float all over the world just to see her again
Ma non mostrerò o proverò alcun dolore
But I won′t show or fear any pain
Anche se la mia armatura potrebbe arrugginirsi per colpa della pioggia
Even though all my armour might rust in the rain

Una trama semplice, ma so che un giorno
A simple plot, but I know one day
Cose buone stanno venendo sulla nostra strada
Good things are coming our way
Una trama semplice, ma so che un giorno
A simple plot, but I know one day
Cose buone stanno venendo sulla nostra strada
Good things are coming our way

Oh si!
Oh, yeah

Powered by musixmatch