Violet Hill Spanish translation

Coldplay

Translate to

Era un frío y oscuro diciembre
Was a long and dark December
Desde los tejados recuerdo
From the rooftops, I remember
Había nieve, nieve blanca
There was snow, white snow
Claramente lo recuerdo
Clearly, I remember
Desde las ventanas, ellos estaban mirando
From the windows, they were watching
Mientras nosotros nos congelábamos allá abajo
While we froze down below
Cuando el futuro está estructurado
When the future′s architectured
Por un carnaval de idiotas en show
By a carnival of idiots on show
Será mejor que pases desapercibida
You'd better lie low

Si tú me amas, ¿no me lo dejarás saber?
If you love me, won′t you let me know?

Era un frío y oscuro diciembre
Was a long and dark December
Cuando los bancos se convirtieron en catedrales
When the banks became cathedrals
Y un zorro se convirtió en Dios
And a fox became God
Los sacerdotes tomaban sus biblias
Priests clutched onto Bibles
Vaciadas para meter sus rifles
Hollowed out to fit their rifles
Y la cruz se mantuvo en lo alto
And the cross was held aloft
Entiérrame en armadura
Bury me in armour
Cuando estoy muerto y toco el suelo
When I'm dead and hit the ground
Mis nervios son polos que se descongelan
My nerves are poles that unfroze

Y si me amas, ¿no me lo harás saber?
And if you love me, won't you let me know?

No quiero ser un soldado
I don′t want to be a soldier
Al que el capitán de algún tipo de barco que se hunde pueda estibar
Who the captain of some sinking ship would stow
Muy por debajo
Far below

Así que si tú me amas, ¿por qué me dejaste ir?
So if you love me, why′d you let me go?

Llevé a mi amor abajo hacia Violet Hill
I took my love down to Violet Hill
Allí nos sentamos en la nieve
There we sat in snow
Todo ese tiempo, ella permaneció en silencio
All that time she was silent still
Entonces, si me amas, ¿no me lo harás saber?
So if you love me, won't you let me know?
Si tú me amas, ¿no me lo dejarás saber?
If you love me, won′t you let me know?

Powered by musixmatch