Translate to
(Déjame ir, déjame ir, déjame ir.)
(Let me go, let me go, let me go)
Oh, déjame ir
Oh, let me go
Déjame ir, déjame ir, amor.
Let me go, let me go, lover
Déjame ser, libérame de tu hechizo (oh-oh-oh-oh)
Let me be, set me free from your spell (oh-oh-oh-oh)
Me debilitaste, me cortaste profundamente, no puedo dormir amante
You made me weak, cut me deep, I can′t sleep lover
Fui maldecido desde el primer día que caí.
I was cursed from the first day I fell
No me quieres pero quieres que te siga queriendo
You don't want me, but you want me to go on wanting you
Cómo rezo para que digas que hemos terminado
How I pray that you′ll say that we're through
Por favor, hazme perder, ¿cuáles son nosotros? Déjame ir, amante.
Please turn me lose, what's the use, let me go lover
(Déjame ir, déjame ir, déjame ir.)
Let me go, let me go, let me go
Me debilitaste, me cortaste profundamente, no puedo dormir amante
You made me weak, cut me deep, I can′t sleep lover
Fui maldecido desde el primer día que caí.
I was cursed from the first day I fell
No me quieres pero quieres que te siga queriendo
You don′t want me, but you want me to go on wanting you
Cómo rezo para que digas que hemos terminado
How I pray that you'll say that we′re through
Por favor, hazme perder, ¿cuáles son nosotros? Déjame ir, amante.
Please turn me lose, what's the use, let me go, lover
Déjame ir, déjame ir, déjame ir (déjame ir, déjame ir, déjame ir)
Let me go, let me go, let me go (let me go, let me go, let me go)
