Translate to
Em alguns domingos em novembro
On certain Sundays in November
quando o tempo me incomoda
When the weather bothers me
eu gavetas vazias de outros verões
I empty drawers of other summers
onde minhas sombras costumavam ser
Where my shadows used to be
e ela está de pé perto da água
And she is standing by the water
como seu sorriso começa a enrolar
As her smile begins to curl
neste ou em qualquer outro verão
In this or any other summer
ela é algo completamente diferente
She is something altogether different
nunca apenas uma garota comum
Never just an ordinary girl
E à noite na ilha longa
And in the evenings on Long Island
quando as cores começam a desaparecer
When the colors start to fade
ela usa um chapéu amarelo bobo
She wears a silly yellow hat
que alguém lhe deu quando ela ficou
That someone gave her when she stayed
Eu não acho que ela devolveu
I didn′t think that she returned it
saímos de nova york em um turbilhão
We left New York in a whirl
o tempo se expande e depois contratos
Time expands and then contracts
quando você está girando nas garras de alguém
When you are spinning in the grips of someone
quem não é uma garota comum
Who is not an ordinary girl
E quando você dorme
And when you sleep
Você encontra sua mãe na noite
You find your mother in the night
mas ela fica fora de vista
But she stays just out of sight
então não há doçura no sonho
So there isn't any sweetness in the dreaming
e quando você acordar
And when you wake
a manhã te chove com luz
The morning covers you with light
e isso faz você se sentir bem
And it makes you feel alright
Mas é só o mesmo doce duro
But it′s just the same hard candy
Você está se lembrando de novo
You're remembering again
Você manda seu amante para a china
You send your lover off to China
então você espera que ela caia
Then you wait for her to call
você coloca sua garota em um pedestal
You put your girl up on a pedestal
então você espera que ela caia
Then you wait for her to fall
Eu coloquei meus verões de volta em uma carta
I put my summers back in a letter
e eu escondo do mundo
And I hide it from the world
todos os arrependimentos que você não pode esquecer
All the regrets you can't forget
são de alguma forma pressionados sobre uma foto
Are somehow pressed upon a picture
em face de uma garota tão comum
In the face of such an ordinary girl
E quando você dorme
And when you sleep
Você encontra sua mãe na noite
You find your mother in the night
mas ela fica fora de vista
But she stays just out of sight
então não há doçura no sonho
So there isn′t any sweetness in the dreaming
e quando você acordar
And when you wake
a manhã te chove com luz
The morning showers you with light
e isso faz você se sentir bem
And it makes you feel alright
Mas é só o mesmo doce duro
But it′s just the same hard candy
Você está se lembrando de novo
You're remembering again
De novo e de novo, de novo e de novo, de novo
Again and again, again and again, again
E é exatamente o mesmo doce duro
And it′s just the same hard candy
Você está se lembrando de novo
You're remembering again
De novo e de novo, de novo e de novo, de novo
Again and again, again and again, again
E é exatamente o mesmo doce duro
And it′s just the same hard candy
Você está se lembrando de novo
You're remembering again
Vá pedir para ela aparecer
Go ask her to come around
E me veja tarde depois do anoitecer
And see me late after dark
Não me peça para aparecer
Don′t ask me to come around
Então espere para ver se há uma faísca
Then wait to see if there's a spark
Vá pedir para ela aparecer
Go ask her to come around
E me veja tarde depois do anoitecer
And see me late after dark
Não me peça para aparecer
Don't ask me to come around
Então me faça esperar para ver a faísca
Then make me wait to see the spark
Vá pedir para ela aparecer
Go ask her to come around
Tarde e me veja depois de escurecer
Late and see me after dark
Não me peça para aparecer
Don′t ask me to come around
Então espere para ver se há uma faísca
Then wait to if there is a spark
Vá pedir para ela aparecer
Go ask her to come around
Tarde e me veja tarde depois de escurecer
Late and see me late after dark
Não me pergunte...
Don′t ask me...