Proud Mary (at the Royal Albert Hall / London, UK / April 14, 1970) Portuguese translation

Creedence Clearwater Revival

Translate to

Deixou um bom emprego na cidade
Left a good job in the city
Trabalhando para o homem toda noite e dia
Workin′ for the man every night and day
E eu nunca perdi um minuto de sono
And I never lost one minute of sleepin'
Preocupando-se com a forma como as coisas poderiam ter sido
Worryin′ 'bout the way things might have been

Roda grande continua girando
Big wheel keep on turnin'
A orgulhosa Mary continua queimando
Proud Mary keep on burnin′
Rolando, rolando, rolando no rio
Rollin′, rollin', rollin′ on the river

Limpou muitos pratos em Memphis
Cleaned a lot of plates in Memphis
Bombeou muito 'pane down em Nova Orleans
Pumped a lot of 'pane down in New Orleans
Mas nunca vi o lado bom da cidade
But I never saw the good side of the city
Até que eu peguei uma carona em uma rainha do barco do rio
′Til I hitched a ride on a river boat queen

Roda grande continua girando
Big wheel keep on turnin'
A orgulhosa Mary continua queimando
Proud Mary keep on burnin′
Rolando, rolando, rolando no rio
Rollin', rollin', rollin′ on the river

Rolando, rolando, rolando no rio
Rollin′, rollin', rollin′ on the river

Se você descer para o rio
If you come down to the river
Aposto que você vai encontrar algumas pessoas que vivem
Bet you gonna find some people who live
Você não precisa se preocupar porque você não tem dinheiro
You don't have to worry ′cause you have no money
As pessoas no rio estão felizes em dar
People on the river are happy to give

Roda grande continua girando
Big wheel keep on turnin'
A orgulhosa Mary continua queimando
Proud Mary keep on burnin′
Rolando, rolando, rolando no rio
Rollin', rollin', rollin′ on the river
Rolando, rolando, rolando no rio
Rollin′, rollin', rollin′ on the river
Rolando, rolando, rolando no rio
Rollin', rollin′, rollin' on the river

Powered by musixmatch