Translate to
Sombra de la lápida,
Tombstone shadow
Estirandose en mi camino,
Stretchin′ across my path
Sombra de la lápida,
Tombstone shadow
Estirandose en mi camino,
Stretchin' across my path
Cada vez que consigo algo bueno nuevo,
Every time I get some good news
Oh, hay una sombra en mi espalda.
Ooh, there′s a shadow on my back
Vi al gitano
Saw the gypsy man
Camino abajo en San Berdoo,
'Way down in San Berdoo
dije, vi al gitano
Said, I saw the gypsy man
Camino abajo en San Berdoo,
Way down in San Berdoo
Cinco dolares en la mesa,
Five dollars on the table
Ooh, guarda mi camino de mi tumba.
Ooh, keep my way from my tomb
Oh oh.
Oh, oh
Dije, tengo 13 meses de mala suerte
Said, I got 13 months of bad luck
obligado a ser un poco de dolor.
Bound to be some pain
no hagas ningun viaje,
Don't you do no travelin′
no vueles en máquina.
Fly in no machines
Sombra de la lápida,
Tombstone shadow
Estirandose en mi camino,
Stretchin′ across my path
Cada vez que consigo algo bueno nuevo,
Every time I get some good news
Oh, hay una sombra en mi espalda.
Ooh, there's a shadow on my back
El hombre me dió un encanto de suerte.
The man gave me a luck charm
Cuesta cinco dolares mas.
Cost five dollars more
Dijo, pon algo en tu almohada,
Said, "Put some on your pillow
y pon algo en tu puerta.
And put some on your door"
El dijo tomar unas vacaciones largas,
He said, "Take a long vacation
Ooh, durante 13 meses o más"
Ooh, for 13 months or more"
Oh Señor.
Oh, Lord
Sombra de la lápida,
Tombstone shadow
Estirandose en mi camino,
Stretchin′ across my path
Sombra de la lápida,
Tombstone shadow
Estirandose en mi camino,
Stretchin' across my path
Cada vez que consigo algo bueno nuevo,
Every time I get some good news
Oh, hay una sombra en mi espalda.
Ooh, there′s a shadow on my back
Oh, oh Señor.
Oh, oh, Lord
